Konkrétní objemy ale nevím, takže nemohu soudit.Kdy se řekne "Vista", vybavím si jako první několik set tisíc slov v několika vlnách, na každou minimum času. ;-) (Tak dva týdny? Už nevím, to je už dlouho, co jsem se toho zúčastnil...)
A jistě si vzpomínáte...
Ne, nevím, nevzpomínám si. Zato si vzpomínám, že jsem se (komerčně) podílel na lokalizaci Google Desktopu a trošku asistoval u jiných googlích věcí. :-) Takže žádná amatéřina ze strany Googlu. Jestli se něco takového stalo, tak to pochopitelně nebyla "labour of love", protože komerční překlad a "labour of love", ač disjunktní, netvoří sjednocením univerzum. ;-)
Pokud jde o lokalizaci Linuxu, můžu Vám slíbit, že se s tím pokusím něco provést. Tedy, ne že bych v tomhle směru něco nepodniknul, ale jeden překladatel svět nezmění. Tedy...ne překladem. Momentálně se snažím adresovat problém chybějícího kusu lokalizační infrastruktury a zaplnit jednu pro mě bolavou díru na linuxosoftwarovém trhu. Pokud se to podaří, možná za pár let bude spousta věcí jinak. ;-) Mohlo by to usnadnit práci hromadě lidí.

