1. Trošku mě vadí, že MySQL neumí převést „český“ text na „cesky“ – někdy se to hodí, např. pro tvorbu URL adres, a nezdá se mi, že by to byl tak neřešitelný problém (když už má pro každou kolaci vlastní soubor, kde má vše o daném jazyku řečené, tak proč ne i transliteraci do základní latinky).
2. Líbila by se mi funkce vracející, kolikrát se v daném textovém sloupci vyskytuje jiný text zadaný jako parametr (ne nutně jako celé slovo). Neznáte nějakou? Rád bych se s ní seznámil a časem třeba i něco víc. :-)
3. MySQL mi (ve čtyřkové verzi) nedovolila použít UNION ze dvou dotazů používajících v podmínce MATCH…AGAINST nad dvěma sloupci s rozdílnými COLLATION – (Illegal mix of collations..) – i v případě, že jsem podle nich nepotřeboval řadit.
4. Máte nějaké zprávy o úložišti FALCON?

