Internet Info, s.r.o. Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Hlavní navigace

Vlákno názorů k článku
Darkelf – očami začiatočníka i experta

Cut
Cut (neregistrovaný) ---.net.upc.cz
24. 7. 2009 0:06

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

Stěžovat si na českém serveru na to, že slovenský překlad je oproti českému špatný, je snad vtip. Nemám nic proti slovenštině, ale tohle je argument opravdu jako noha.

MX
MX (neregistrovaný) ---.i4g.tmcz.cz
24. 7. 2009 0:39

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

tak si precti, kdo je autor … divim se, ze te to zneklidnuje :-)

Stanislav Hoferek aura:43
24. 7. 2009 0:42

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

mozes prosim ta popisat v com je problem? ak su chyby v gramatike, tie sa mozu opravit. Pre istotu idem pismeno za pismenom precitat. A ak je problem s tym, ze je to v slovencine – myslim, ze tam nie su ziadne slova, ktore by boli pre priemerneho cecha uplne nezname :)

marvin
marvin (neregistrovaný) ---.kolej.mff.cuni.cz
28. 7. 2009 10:52

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

to si vravel ze si ides ten clanok precitat slovo po slove? nic v zlom,stylisticky fajn clanok,ale nehorazne vela gramatickych chyb..

Stanislav Hoferek aura:43
24. 7. 2009 0:44

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

neviem ci vtip. keby aj kazdy 10. navstevnik roota bol slovak, tak to ma podla mna vyznam.

Michal
Michal (neregistrovaný) ---.cust.termsnet.cz
24. 7. 2009 1:15

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

Kdyby se tu, na rootu, neprobírala ta slovenština už poněkolikáté, tak si ani nevšimnu, že to není česky.

Jinak k článku můžu napsat, že se mi líbil.

‌‌
‌‌ (neregistrovaný) ---.88.142.82.static.b26.cz
24. 7. 2009 10:38

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

To není o tom, že je to ve slovenštině. To je o tom, že jako zápor je uvedeno, že český překlad je OK, ale slovenský je špatný.

Asi jako kdybych na serveru o mobilech Nokia pro majitele Nokií recenzoval Javovou hru a jako její nevýhodu uváděl, že na telefonech LG jsou rozhozené barvy, ale na Nokiích běhá vše v pořádku.

baldy
baldy (neregistrovaný) ---.opera-mini.net
24. 7. 2009 12:59

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

Tvoj priklad je uplne od veci. Na root chodi dost slovakov, tak preco nedat do hodnotenia ako zapor nekvalitny preklad slovenciny. Znamena to snad, ze keby sem pisal nejaky odbornik z Velkej Britanie a recenzoval by nejaky program alebo nastroj povodom z Mongolska a skritizoval by ho za zle texty v anglictine tak je to zle?

‌‌
‌‌ (neregistrovaný) ---.88.142.82.static.b26.cz
24. 7. 2009 14:28

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

Když už připustím to přiblbé přirovnání, tak je rozdíl mezi angličtinou (v IT víceméně standard) a slovenštinou. Pokud by ten program původem z mongolska měl kvalitní českou lokalizaci a nekvalitní svahilskou, také bych se pozastavoval nad tím, co autor řeší nějakou svahilskou lokalizaci, když ta pro nás nejdůležitější – čeština – je OK.

-pedro- aura:88
24. 7. 2009 13:13

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

No, ja bych s tim treba i souhlasil. Neni mi ale jasna „osobni integrita“ vas Slovaku. Nedavno jsem si na BBC precetl, ze vase vlada hodla pokutovat za pouzivani madarstiny ve verejnych sluzbach. Takze doma jste nejvetsi nackove v Evrope, ale kdyz prijdete do Cech / na ceske servery, tak se zlobite, kdyz se nekomu nelibi duraz na hodnoceni slovenske lokalizace…

Dušan Ďurech aura:100
24. 7. 2009 13:42

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

To, ze poslanci schvalili „jazykovy zakon“, este neznamena, ze s nim vsetci Slovaci suhlasia. (viem, moj komentar je detail, ale neda mi nereagovat)

Jan Šimek aura:99
27. 7. 2009 10:00

Re: Darkelf – očami začiatočníka i experta

Největší náckové v Evropě? Za ty bych považoval spíš maďarské Jobbikovce, kteří si dělají nárok na slovenské území a chtějí Velké Maďarsko. Ale i přesto, co je špatného na obraně vlastního jazyka, kultury?

Zasílat nově přidané příspěvky e-mailem