Nejsem právník, ale zajímalo by mě, pokud je na českém serveru nějaký software s anglickou GPL licencí (např. mirror gnu), jestli má vůbec ta licence nějakou váhu.
Vlákno názorů k článku
GNU GPL v českém právu: čím se řídí a jak ji vymáhat?
Re: Jazyk licence
licence, stejne jako jina smluvni ujednani, musi byt imho srozumitelna obema stranam. Muzete klidne podepsat smlouvu ve Svahilstine, pokud ji budete rozumnet, a bude v CR platna. Z toho vyplyva, ze bud anglicke GPL rozumite, a pak je pro vas platna, a nebo anglicky neumite, licenci k SW neziskate, a vse se ridi autorkym pravem - licenci nemate, software nepouzivate... :-)
Re: Jazyk licence
Zajímavý by byl případ kdy soukromá osoba koupí v ČR fyzický produkt (věc) jehož součástí je software s GPL (asi více od věci "oddělený" než firmware). Dle ObčZ by patrně nutnost překladu textu licence do českého jazyka vznikla.
Re: Jazyk licence
Jazyk licence by neměl ničemu vadit, myslím, že i anglicky psaná smlouva se může řídit českým právem. Takové smlouvy se normálně používají.

