Hlavní navigace

Vlákno názorů k článku Martin Lipert: Kindle je největším zlem pro eknihy v Česku od A.S.Pergill - Myslím, že autor, který nedokáže napsat na začátek...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 14. 3. 2011 9:28

    A.S.Pergill (neregistrovaný)

    Myslím, že autor, který nedokáže napsat na začátek kapitoly něco jako \kapitola, nebo \kapitola{Její název} a jinak psát holý text a mezi odstavci vynechávat řádek, asi ani nic světoborného napsat nedokáže.
    Takovýto text by zcela jistě měl projít korekturou (protože člověk po sobě chyby jednoduše nenajde); nicméně řada nakladatelství stejně knihu vysází a pošle autorovi obtahy ke korektuře.
    Naproti tomu by měl autor mít v ruce finální zalomení textu, protože v kritických případech by měl on a jen on rozhodnout o tom, zda se změní slovosled, nebo se kritické slovo rozdělí "neslovníkově".
    Vše ostatní je opravdu v rukou technika, který napíše na terminál "cslatex Kniha.tex" a "dvipdf Kniha dvi" (případně ekvivalentní příkaz pro převedení dvi do jiného formátu).
    Technik také může provést to "sociální DRM", spuštěním nějakého skriptu před prvním uvedeným příkazem.
    Jako potenciální zákazník vidím docela zásadní problém také v tom, že tu e-knihu nemám jak zaplatit, protože různé systémy, které otevírají obchodníkovi přístup do mého účtu přes kreditní kartu odmítám jako nebezpečné (na to prostě na trhu existuje příliš mnoho nesolidních a přímo zločinných subjektů) a v ostatních systémech zaplatím za platbu často víc, než je převáděná částka.
    Pokud se vzpamatuje nějaký "kamenný" obchodník a začne e-knihy prodávat stylem "nahrajeme na kartu, platíte jen cenu a DPH", tak asi internetové obchody v jeho dosahu krachnou.

  • 14. 3. 2011 9:54

    martin (neregistrovaný)

    Myslím, že autor, který nedokáže napsat na začátek kapitoly něco jako \kapitola, nebo \kapitola{Její název} a jinak psát holý text a mezi odstavci vynechávat řádek, asi ani nic světoborného napsat nedokáže.

    Omlouvá vás snad jen to, že mluvíte o oblasti, které nerozumíte.

  • 16. 3. 2011 0:49

    Mard (neregistrovaný)

    Možná by jste se měl místo plkání omluvit, protože se vaše tvrzení se ukázalo jako lživé. Pravděpodobně jste ale asi bezcharakterní příznivec KSČM, který má vždy pravdu, v nouzi podpořenou ozbrojenou pěstí dělnické třídy!

  • 16. 3. 2011 8:40

    martin (neregistrovaný)

    Plkáte nesmysly. Za tím, co jsem řekl si stojím a dokonce to kdosi také v této diskusi potvrdil (dost možná, že nejednou).

    Takže pokud máte charakter, tak očekávám omluvu od vás.

  • 21. 3. 2011 0:34

    Mard (neregistrovaný)

    ??? Drzé čelo lepší nežli poplužní dvůr???
    Vy jste panu Pergillovi se snahou o dehonestaci napsal:
    Omlouvá vás snad jen to, že mluvíte o oblasti, které nerozumíte.
    A pak Vám pan Pergill ozřejmil, že oblasti rozumí.

    Takže se mi to jeví, že vaše rozumové schopnosti nestíhají Vaše sebevědomí. Domníváte se že všemu rozumíte lépe než ostatní a kdo má náhodou jiný názor, tak je laik (nelámal na Quarku jako vy). Podle mne je to úplně jinak. Vy jste namyšlený mladý muž, který spěje k velmi bídnému životu až ho přestanou rodiče podporovat. Nejspíš nikdy nepřijdete na to, že i určitá míra pokory je k úspěchu nutná. Dovolil bych si odhadnout, že vy nikdy nebudete významným nakladatelem a pro knižní svět a pro čtenáře je to nepochybně dobře.

  • 21. 3. 2011 11:01

    martin (neregistrovaný)

    A pak Vám pan Pergill ozřejmil, že oblasti rozumí.

    Plete si pojmy s dojmy. Pan Pergill pouze napsal, jak to poslal do redakce on.

    Takže pokud tady někdo nestíhá, jste to spíš vy. Nebo se snad za své urážky omluvíte?

  • 14. 3. 2011 13:30

    Roman (neregistrovaný)

    A já myslím, že autor, který umí we Wordu označit slovo jako tučné a název kapitoly označit stylem "Nadpis 1", může klidně napsat světobornou práci.

    Skutečnost, že text zpracováváte v LaTeXu, ještě vůbec nic neříká o tom, že něco víte o tom, jak se připravují knihy pro elektronickou čtečku.

  • 14. 3. 2011 14:44

    Jenda (neregistrovaný)

    „A já myslím, že autor, který umí we Wordu označit slovo jako tučné a název kapitoly označit stylem "Nadpis 1", může klidně napsat světobornou práci.“

    Souhlasím, bohužel spousta BFU nedokáže název kapitoly označit stylem "Nadpis 1".

  • 14. 3. 2011 14:57

    Riman

    Nelze očekávat, že správné formátování použije budoucí autor sám od sebe. Ale pokud to bude podmínka pro to, aby knihu mohli prodávat, tak se to naučí snadno a rádi.

    P.S. Já se většinou taky neučím to, co nepotřebuju.

    P.P.S. Například Smahwords mají velmi podrobný návod pro autory, jak mají své knihy zformátovat, aby se daly bez potíží zkonvertovat pro čtečku. Podle mého názoru takový návod (v rodném jazyce) pochopí i BFU.

  • 14. 3. 2011 13:32

    koroptev (neregistrovaný)

    ty tele a nepouziva se nahodou LaTeX na "pevnou" sazbu? tj. ze ti z toho vyleze predformatovany vystup? k cemu toto na cteckach proboha? ty tve linkovane knihy, jak konkretne vypadaji na ctecce? naprosto necitelne titerne pismo, kdyz zobrazis celou stranku nebo musis porad skrolovat do VSECH stran, abys tim malym okenkem prosel celou stranku?
    nejspis existuje nejakej balik, kterej i z LaTeXu vyrobi eknihu, ale k cemu ti potom cely ten sofistikovany textovy procesor je, kdyz ho zredukujes jen na markup jazyk? to uz to rovnou muzes psat napr. v markdownu a pomoci napr. pandoc mit X ruznych vystupu..

  • 15. 3. 2011 12:55

    A.S. Pergill (neregistrovaný)

    Ano, LaTeX je především na pevnou sazbu. Věřím, že by se dal vyrobit (pokud neexistuje) nástroj, kterým by se daly ty (v reálu u beletrie nepočetné) formátovací příkazy LaTeXu převést na značky pro nějaký program, který z toho udělá e-bookový formát (moje zkušenosti s e-booky jsou ovšem takové, že zpravidla mají velmi chaotické odstavce, často nadpis kapitoly splývá s jejím prvním odstavcem atd., takže typografická kultura mnohem horší než u plain textu). Minimálně se tím vyřeší problém, že budu mít jeden vstupní text pro papír a pro e-book, takže ten e-book nebude prakticky žádná práce navíc.
    Nicméně opravdu není problém (nástroje na to v LaTeXu i plain TeXu jsou), udělat několik PDF od "rozumná velikost písma na A4" přes "rozumná písmena na Kindle" (případně "velká písmena na Kindle pro připoslepé staříky, jako jsem já") až po "rozumně čitelný text na Nokii". Změní se pár parametrů v hlavičce (pokud to mám uděláno šikovně, tak jen z té hlavičky načtu odpovídající konfigurační soubor) a maximálně se to musí projet podle chybových hlášek, kde u těch formátů s hodně krátkými řádky nastanou problémy s přesahem nějakého dlouhého slova (které navíc třeba ještě není ve slovníku). Asi by se dalo i nastavit, aby od určité velikosti přesahu došlo k zalomení slova bez ohledu na pravidla, pokud by byl moc drahý člověk, který by to procházel ručně.
    A máte jedním vrzem sadu pdf pro různé přístroje a zákazník si může vybrat podle své čtečky.

  • 15. 3. 2011 15:04

    Riman

    Ano, LaTeX je flexibilní nástroj a určitě jde udělat optimalizovaný výstup pro celou sadu konkrétních zařízení. A samozřejmě, pokud budu vydávat normální i elektronickou verzi knihy, jeho použití má samořejmě velké výhody.

    Pro čistě elektronickou sazbu už ale tak jasnou volbou není, protože vám ve většině případů postačí:
    * 1-3 úrovně nadpisů/kapitol
    * 1-3 velikosti písma
    * tučné a kurzíva
    * zarovnání vlevo, vpravo, do bloku
    * možnost vložit obrázek
    To je společný jmenovatel většiny zařízení, který navíc nebrání uživateli zvolit si při čtení vlastní velikost písma, typ/řez, okraje...

    P.S. I optimalizované PDF bych bral jen jakou nouzovku a nejspíš bych si ho nekoupil.

    P.P.S. Časem se nejspíš možnosti čteček rozvinou natolik, že nějaká ta pokročilejší sazba bude nutná, ale zatím žijeme v e-bookovém pravěku...

  • 15. 3. 2011 15:57

    koroptev (neregistrovaný)

    v ebookovem praveku budeme zit do te doby, dokud ten displej nebude mit velikost A5, to je fyzicky dane omezeni, logicky

  • 17. 3. 2011 3:58

    me (neregistrovaný)

    nejvice eBooks jsem precetl na PDA s PalmOS, Tungsten T2; TFT 3" displej 320x320. Na cteni PDF to vhodne neni, ale na beletrii bohate staci. Hodne dela SW, jak roluje stranky, jake lze zvolit fonty, atd. Velky displej na vetsi ctecce (5", 7", 10") je vyhodnejsi pro cteni, ale zase je ctecka vetsi, tezsi, hure se prenasi a displej se snaze poskodi. Stale si myslim, ze SW na cteni knih byl pro PalmOS lepsi nez SW ktery mam na specializovane eBook ctecce (ano nova eBook ctecka umi vice formatu a ma nove moznosti, ale neni tak vyladena jako SW pro PalmOS). Nakonec eBook ctecku s 7" displejem mam na cteni doma a PDA stale pouzivam na cteni mimo domov...

  • 15. 3. 2011 15:55

    koroptev (neregistrovaný)

    pointa je, ze se tu hazi sazbou, coz v kontextu ebooku nema patrne zadny vyznam, kdyz pro realne pouziti si to ta ctecka musi vysazet sama

    Věřím, že by se dal vyrobit (pokud neexistuje) ... takze teorie, nemluvis z praxe, ze ne, a nebudes mi tu v reakci pastovat neco, cos behem 5ti minut vygooglil

    udělat několik PDF od "rozumná velikost písma na A4" přes "rozumná písmena na Kindle" ... proc by se s tim nekdo sral, kdyz muze rovnou vyrobit ten ebook ve formatu, ktery pozre a preformatuje jakakoli ctecka? WTF?

    A máte jedním vrzem sadu pdf pro různé přístroje a zákazník si může vybrat podle své čtečky. .. hm, zatimco kdyz to napisu v markdownu, tak mam 1 zdroj, ze ktereho si mohu nechat vygenerovat jak ten ebook, tak LaTeX, tak ODF, tak dalsi mraky formatu, rozumis rozdilu mezi "jde to" a "nejlepsi cesta"?

  • 15. 3. 2011 20:08

    A.S.Pergill (neregistrovaný)

    Onehdy jsem si zrovna přes TeX (tedy plain) zalamoval jako pdf příspěvky do jedné literární soutěže, kde jsem jedním z hodnotitelů. Ta Nokia má sice cosi jako word, ale normální doc to neumí načíst (to je holt výhoda, jak jsou ty "wokna" samy se sebou "kompatibilní", až je z toho jeden vykulený jak vyoraná myš). Takhle si je můžu číst cestou do práce a z práce na mobilu.
    Čili jde to, a je to práce pro mírně vycvičenou opici, mění se tam pro různé velikosti písma jedno jediné číslo v záhlaví dokumentu (za bůhvíjakého znalce TeXu a LaTeXu se nepovažuji).
    Pdf je univerzální formát, který je veřejně definovaný a má poměrně silnou podporu, včetně komunitní. Formáty určené přímo pro e-booky jsou vázány zpravidla na jedno nebo několik málo zařízení; za pár let se vám může stát, že to na ničem nepřečtete a budete ještě moc rád, pokud najdete nějaký reader, co to hodí na obrazovku počítače, abyste to copy-paste naházel do nějakého textového editoru.

    Nicméně ještě jedna věc: Existují firmy, kam dáte .pdf (nebo něco podobného) a oni vám z toho vytisknou a svážou určený počet knih (některé začínají od pěti, některé třeba od dvaceti). Onehdy jsem potkal nakladatele, u kterého jsem vydal pět knížek, a nadával na to jak špaček: Každý si může vydat knížku, při těchto nákladech v tom má umrtveno poměrně málo peněz, když rozprodá jednu várku a je o to ještě zájem, nechá vyrobit další. Cenou může konkurovat nakladatelům, protože neživí nakladatelský aparát a kamenné knihkupectví. U literatury, jako je SF F stačí objet pár conů, rozprodá něco přes stovku a další zájemci mu o to mohou cíleně psát. I s balným a poštovným vyjde levněji než kamenné nakladatelství a kamenné knihkupectví. Dotyčný nakladatel nad tím "spuštěním" brečel jak želva.
    E-book nějak podobně distribuovaný vyjde ještě levněji, nehledě k tomu, že ten bych klidně k té malonákladové knížce přihazoval jako bonus (nebo za mírný příplatek), to pdf klidně s věnováním konkrétnímu zákazníkovi.

  • 15. 3. 2011 20:40

    koroptev (neregistrovaný)

    ta nokia ma mobipocketreader, ktery umi velkou spoustu beznych formatu a na rozdil od pdf (pokud mate na mysli ten samy prohlizec, co mam v E61i), nemusim volit mezi silenym a neergonomickym skrolovanim nebo naprosto titerne necitelnym pismem

    zbytek kydy bud, nebo nerozumim, jak se to vztahuje k subj.

  • 16. 3. 2011 9:51

    A.S.Pergill (neregistrovaný)

    Mobilpocketreader nepřečte ani doc ani docx. To, co uloží mobilpocketreader nepřečte word, i když je to "jakože doc".
    V TeXu (i LaTeXu) mohu nastavit velikost písma takovou, že se mi vejde třeba jen 20 písmenek (v průměru) na řádek. Pak bude pdf čitelné i v Nokii (jen si nastavím v Acrobat Readeru příslušné zmenšení dokumentu, aby se mi řádky vešly na displej celé). Celý tento úkon se provede změnou jednoho parametru jednoho příkazu, takže se ve zdrojáku TeXu změní jedno číslo v záhlaví. Na rozdíl od jakýchkoli Office, kde bych za účelem něčeho podobného musel přinejmenším redefinovat styly. To, že takovouto prostinkou věc nechápete, nesvědčí o vaší intelektové kapacitě.

  • 16. 3. 2011 14:47

    koroptev (neregistrovaný)

    doc ani docx ani pdf (ktere neumoznuje reflow) nejsou formaty pro ctecky
    formaty, ktere umi mobipocketreader, jsou
    vyrabet 20 ruznych pdfek pro 20 ruznych rozmeru displeje muze jen blbec, at uz pouzije word nebo latex, proste blbec
    a chces-li mit dojem, ze me ucinne urazis, pak musis rikat vyroky, ktere neco svedci o me intelektove kapacite, ono na ne stejne budu srat, ale jde o ten tvuj pocit, nechci ti ho upirat a rad poradim slabsim..

  • 15. 3. 2011 21:15

    Jimmy (neregistrovaný)

    PDF je formát který je super pro dokumenty, které mají vypadat stejně jako na papíře. Pro ebook je to ale formát téměř nepoužitelný.

    Ebooků jsem v mobilu s VGA rozlišením přečetl už kolem 200. Většinu ve pdb. Ve čtečce kterou používám si mohu volit barvu písma a pozadí, font, velikost písma, rozteč řádků, orientaci na šířku či výšku většinu těch věcí pohybem jednoho prstu. Nic z toho mě sebelépe udělané PDF zalomené přímo na konkrétní zařízení neumožní. Mít jednu "správnou" velikost písma nebo neustále srolovat do stran opravdu není správné řešení ebooku.

    U html stránek také byla kdysi snaha dělat stránky na pixel přesně a tlačit uživatele do "jediného správného rozlišení" než po několika letech autoři stránek pochopili, že tudy cesta nevede a dnes už se nikdo o na pixel přesnou sazbu nikdo nepokouší. Doufejme, že stejného výsledku se časem dočkáme i u ebooků.