> Grif znamená i trik, ale spíš ve vztahu
> ke zručnosti než vymyšlenosti...
no však, ten trik je třeba mít nacvičený :-)
ovšem připomnělo mi to jeden krásný literární výrok: "Co nezvládnu grifem, to urvu silou, rozumíš." ;-)
> čímanská fičura
LOL, tak teď tomu rozumím :-)
jinak slovník cizích slov (SPN 1985) nám říká:
grif (ps. též gryf) m. (6. j. -u)
poněk. zast. ob. 1. hmat, hmátnutí 2. obratný způsob, vytáčka, trik 3. držadlo, rukojeť
gryf m. (2. j. -a)
(v řec. mytologii) okřídlené fantastické zvíře mající podobu lva s oslí hlavou, často výtvarně zpodobované; pták Noh
Názor k článku
Pachi
kavol (neregistrovaný)
22. 1. 2005 16:04

