Bude tištěná verze?
Názory k článku
Překlad dokončen! Jak svobodná je naše kultura?
Re: Tištěná verze
celé vláknoAno … Ctrl+P
Re: Tištěná verze
celé vláknoTištěnou verzi bych také bral. Samozřejmě bych za ni zaplatil. Číst stoh papírů není nic moc a jít do knihárny kvůli svázání jedné knihy… :-)
U toho PDF je škoda toho nepěkného fontu (Times New Roman). Neplánujete použít nějaký více knižní font (třeba Bookman)? Samozřejmě, můžu si ten text vykopírovat z wiki a PDF s lepším fontem z toho udělat sám, ale když už si s tím někdo dal tu práci…
Re: Tištěná verze
celé vláknoTištěnou verzi jsme chtěli a dokonce se o ní vyjednávalo s několika vydavateli, ale nakonec z toho sešlo, protože jsme nenašli komerčního sponzora. Také by překročila nekomerční licenci, což by spustilo „právní mašinérii“, o které Lessig píše. To ale neznamená, že to nelze v budoucnu realizovat:)
Korektura hotová není
celé vláknoS korekturou textu jsem skončil u kapitoly 13, takže překlad ještě zdaleka dokončený není. Než vyhlásíš dokončení překladu, tak by ses měl v první řadě zeptat všech překladatelů, jestli ten text považují za dokončený.
Re: Korektura hotová není
celé vláknoKdyž jsem dal všechen text do jednoho souboru, překvapilo mě, kolik úprav bylo potřeba udělat i v kapitolách již editovaných. Věnoval jsem přípravě textu nejprve přes 20 hodin, pak jsem ho poslal ke kontrole na textu nezainteresovanému právníkovi a nakonec jsem strávil dalších 20 hodin na závěrečných úpravách (plynulost textu, zkratky, formátování). Připouštím, že výsledek není prefektní, ale korektura hotová je.
Vážím si práce, kterou jsi na Svobodné kultuře nechal, ale musel jsem s tím rázně pohnout, abychom se dostali nakonec.
k tomuto nesmyslu nezbyva nez pogratulovat!!! :))
celé vláknogratuluji!
3 roky
celé vlákno3 roky tu knihu prekladalo 50 ludi? bud to ma 10000 stran, alebo to je „opensource“-idny preklad s mnozstvom chyb.
Re: 3 roky
celé vlákno1 clovek by tedy knihu prekladal 150 let…
Re: 3 roky
celé vláknoTo by byl hodne zajimavej „clovek“ :D
Re: 3 roky
celé vláknoTaky si říkám, vím, že to je fuška, ale takhle se knihy přeci nemohou překládat, každý 3 stránky. Uvidíme, až si to přečtu.
Děkuji!
celé vláknoAčkoliv jsem se aktivně nepodílel, tak mě počáteční překlady zaujaly natolik, že jsem zbytek přelouskal v originále. Díky všem, že jste toto dílko zprostředkovali i anglicky nemluvící populaci. ;-)
Dobré až na podprahovou manipulaci,
celé vláknove směru placeného obsahu on-line novin. Proč bychom nevystačili s amatérskými zprávami, k čemu by nám byla profesionální manipulace, kterou dělají novináři a pomocí které šíří bludy, jako tento? Nebo třeba blud globálního oteplování a redukce CO2?
Re: Dobré až na podprahovou manipulaci,
celé vláknoBlud globalniho oteplovani?
Pockej si do leta a az se budes koukat na vrak sveho auta co zustal po krupobiti, tak se te na ten blud zeptam.
Re: Dobré až na podprahovou manipulaci,
celé vláknokrupobiti jsou snad nejaky vynalez jedenadvacateho stoleti ? Ta driv nebyvala ?
sorry but
celé vláknopadesát dobrovolníků, 3 roky… LOL
SORRY, ale prasárna !!! NETISKNĚTE SI TO !!!
celé vláknoPřeklad je pěkný a spousta práce, všem zůčasněným za to dík, ale když to pak někdo POSERE takovoudle typografií, nebo spíše NEtypografií ?
Já si knihy tisknu (ty volné nebo koupené v dig.podobě) jako BOOk na A4, tudíž je pak stránka na A5 – ale když někdo hodí takovouhle velikost písma s prokládáním 2 a nebo více ???
je to opravdu těžko čitelné, podle mne v autobusu nebo vlaku nečitelné !
Uvítal bych zdroj, abych si to mohl upravit.
Re: SORRY, ale prasárna !!! NETISKNĚTE SI TO !!!
celé vláknoSouhlasim, ta sazba neni moc citelna. Jako zdroj jde pouzit html verzi na wiki, ale da to trochu prace to znovu vysazet. Nemate to nekdo hotove, at to nemusime delat kazdy zvlast?
Re: SORRY, ale prasárna !!! NETISKNĚTE SI TO !!!
celé vlákno+1 také si myslím, že je typograficky velice špatné. Pokud by byl zdroj, klidně bych to opravil sám.
3 roky
celé vláknoKdybych vedel ze vam to bude trvat 3 roky tak bych klidne pomohl.
Svobodná kultura na Blisty.cz
celé vláknoBritské listy dnes začaly publikovat Svobodnou kulturu podle nekomerční licence na pokračování: http://blisty.cz/2010/5/11/art52467.html.
john coleman
celé vláknobyl bych radsi, kdyby mne nekdo pomohl prelozit Colemana :
http://www.scribd.com/doc/20527983/Pohadka-Nenasytny-Princ-Radovan
pdf na ppc
celé vláknoopět mě nasralo, že pdf je vyrobeno dementně tak, aby nešlo smysluplně číst na pda. no nic, budu muset vyrobit ručně.
Rovnovážný stav
celé vláknoSvobodná kultura – tenhle pojem mě přilákal ke článku na nějakou zajímavou knihu. Bohužel po přečtení článku, už nemám chuť tu knihu číst.
Jak bylo řečeno za šest let uplynulo spoustu vody a za dalších uplyne ještě víc.
Snahy velkých mediálních gigantů udržet si pořád plné koryto jsou k smíchu. Placené noviny na internetu, budiž, ale bude je číst mnohem menší skupina než je četla doposud.
Nebude žádné navracení autorských práv. Přijde jen postupné zbavování tohoto přežitku ve společnosti.
Platíte snad obuvníkovy každý den taky autorský poplatek za to jak vám „autorsky“ opravil podrážku?
Re: Rovnovážný stav
celé vláknomozno by stalo za to si ju precitat, ja som si myslel, ze je to o niecom uplne inom, ale prekvapilo ma ako to ide do hlbky problemu (cesky tomu tusim vravite jadro pudla)
Kniha ve formátu .docx
celé vláknoVzhledem k poptávce po upravitelné verzi jsem na web přidal i .docx formát. Pokud knihu přeformátujete např pro e-readery, pošlete mi kopii a vyvěsím ji také. http://www.svobodna-kultura.cz/.

