Internet Info, s.r.o. Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Hlavní navigace

Názory k článku
Softwarová sklizeň (30. 9. 2009)

whoknows
whoknows (neregistrovaný) ---.net.upc.cz
30. 9. 2009 0:47 Nový

Blbinka

celé vlákno

Blbinka nemá chybu :-D :-D :-D

dayvee
dayvee (neregistrovaný) ---.ssps.cz
30. 9. 2009 9:52 Nový

Re: Blbinka

celé vlákno

+1
perfektni :-)

xurfa
xurfa (neregistrovaný) ---.etf.cuni.cz
30. 9. 2009 11:57 Nový

Re: Blbinka

celé vlákno

No, Google „překládá“ na základě nějakých statistických magických algoritmů a občas se mu něco podobného povede. Viz třeba: https://www.abclinuxu.cz/…e-translator

Stanislav Sobotka aura:69
30. 9. 2009 2:28 Nový

HeeksCAD

celé vlákno

To je náhodička, zrovna dneska (resp. včera, už je po půlnoci) jsem ho objevil taky :-D Nejsem sice profík, ale přece jen jako absolvent průmyslovky (ač ekonomického oboru) nějaké ty zkušenosti s CADy mám, tak ráno až budu trochu víc vzhůru ho ozkouším :-)

PS: Blbinka je skvělá :-D

Martin Mareš aura:100
30. 9. 2009 9:14 Nový

Taky jedna překladatelská...

celé vlákno
Clock
Clock (neregistrovaný) ---.dclient.hispeed.ch
30. 9. 2009 9:36 Nový

Re: Taky jedna prekladatelska...

celé vlákno

Co to velke pismeno uprostred vety???

http://translate.google.fr/translate_t#cs|en|Zelene%20kop­ce%20vyzarova­ly%20ranni%20po­hodu

houska
houska (neregistrovaný) ---.seznam.cz
30. 9. 2009 9:44 Nový

Re: Taky jedna prekladatelska...

celé vlákno

to je jak preklad „Krystof Harant z Polzic a Bezdruzic“ na „Christopher The Bastard from Afterspoon and Withoutsatellites“

Clock
Clock (neregistrovaný) ---.dclient.hispeed.ch
30. 9. 2009 9:42 Nový

Re: Taky jedna prekladatelska...

celé vlákno

Jee nazdar Martine :)

Prekladac jeste nevi, ze v Cestine se nepise uprostred slova velke pismeno :) Jinak mi vystupu obcas prijdou jak z Hubickova skriptu na generovani diplomek

Ondra
Ondra (neregistrovaný) ---.25.broadband15.iol.cz
30. 9. 2009 12:25 Nový

Re: Taky jedna prekladatelska...

celé vlákno

Překladači bych chybu v psaní velkých písmen odpustil, koneckonců je to pouhý software. Ale Čech by mohl vědět, že „čeština“ se píše s malým písmenem na začátku…

Clock
Clock (neregistrovaný) ---.dclient.hispeed.ch
30. 9. 2009 9:45 Nový

Re: Taky jedna překladatelská...

celé vlákno

Jo – jinak ted ctu Goedel Escher Bach. Cekal jsem ze to bude nabite wow-efektem ale ten se jaksi nedostavuje. Prijde mi to spis jako takovy prepis matfyzackych skript z vycislitelnosti do laicke podoby, prolozene pribehy o Achilovi a zelvicce. Zatim jsem teda v pulce nevim jestli v ty druhy nebudou nejaky hlubokomyslny odhaleni.

tdx
tdx (neregistrovaný) ---.oa-sumperk.cz
30. 9. 2009 11:21 Nový

Re: Taky jedna překladatelská...

celé vlákno

Některé věci není možné posuzovat v perspektivě dnešní doby. S ohledem na to, kdy byla kniha napsána, se jednalo o menší atomovku, a to jak obsahem, tak i stylem.

Víťa
Víťa (neregistrovaný) ---.redhat.com
30. 9. 2009 10:38 Nový

Re: Taky jedna překladatelská...

celé vlákno

Klasika je taky „Ludwig dodávka Beethoven“:)

http://wikipedia.infostar.cz/…music_1.html

Cz
Cz (neregistrovaný) ---.38.broadband6.iol.cz
2. 10. 2009 20:27 Nový

Re: Taky jedna překladatelská...

celé vlákno

Tak tenhle mě fakt shodil ze židle :)))))

Jenda
Jenda (neregistrovaný) ---.net.upc.cz
30. 9. 2009 15:36 Nový

Re: Taky jedna překladatelská...

celé vlákno

Hydrochloric kyselina se vzteká se otáčet pH tapetovat červené představení to vzteká se být kyselý

http://chlorovodik.navajo.cz/

JS
JS (neregistrovaný) ---.net.upc.cz
1. 10. 2009 20:44 Nový

Re: Taky jedna překladatelská...

celé vlákno

No, ja jsem po Google Translate chtel, aby prelozil „velky kulovy“, protoze kolega to chtel poslat do jakehosi nenavistneho mailu Americanum. A vyslo z toho.. „large spherical“.. (tem co ocekavali nespravny preklad se omlouvam za spatnou pointu)

Ale stejne nejlepsi je lidska chyba pri prekladu: „kdyz zavareninu, tak jedine bez prezervativu“

Clock
Clock (neregistrovaný) ---.dclient.hispeed.ch
30. 9. 2009 9:28 Nový

Citlivost cinstiny na zmeny tonu

celé vlákno

Zajimalo by me co se stalo kdyz driv nekdo neco nahral na pasek a pustil na magnetaku s nestalou rychlosti posuvu. To tomu pak nebylo rozumet?

Limit False aura:15
30. 9. 2009 12:34 Nový

Re: Citlivost cinstiny na zmeny tonu

celé vlákno

Vzdy je to dany vzhledem k „zakladni tonine“ hlasu mluvciho, takze nejspis by bylo tomu rozumet, pokud by to nebylo prilis rychle (nejde jen o frekvenci, spis o „tvar“). Ale experiment by to byl zajimavej :-)

Jsem se trocha ucil Thai a Lao (taky tonalni jazyky), ale IMHO bez rodileho mluvciho, ktery vam potvrdi, jestli to spravne vyslovujete, to neni ono (pro cinstinu to bude nejspis platit taky).

Jenda
Jenda (neregistrovaný) ---.seznam.cz
30. 9. 2009 14:28 Nový

Re: Citlivost cinstiny na zmeny tonu

celé vlákno

Je to podobne jako v cestine, kdy stoupani ci klesani tonu rozhoduje o tom jestli je veta pochopena jako otazka nebo oznameni. Dalsi podobnost je v delce samohlasek. „má máma má mák“ je v celku srozumitelné, kdezto „ma mamá má mak“ zní jako nesmysl.

V cinstine je napriklad mezi slovy „prodat“ a „koupit“ rozdil pouze v klesavosti resp. stoupavosti tonu. U novinoveho stanku si asi prodavac domysli ze zakaznik nechce prodavat noviny, ale v autobazaru uz si tak domyslet nemuze.

Jenda
Jenda (neregistrovaný) ---.net.upc.cz
30. 9. 2009 15:38 Nový

Re: Citlivost cinstiny na zmeny tonu

celé vlákno

Sakra, jmenovec.

Franta Kučera aura:79
30. 9. 2009 23:55 Nový

IP a domény

celé vlákno

Ještě že tu jsou ty domény, to aspoň poznám, který je který :-D

peto
peto (neregistrovaný) ---.kar.elf.stuba.sk
2. 10. 2009 12:09 Nový

HeeksCAD je vynikaujci s HeeksCNC

celé vlákno

HeeksCAD je vynikaujci s HeeksCNC nadstavbou/pluginom
http://code.google.com/p/heekscnc/

je to najlepsie, co je na trhu pre Linux

Zasílat nově přidané příspěvky e-mailem