Internet Info, s.r.o. Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Hlavní navigace

Vlákno názorů k článku
Steve Wozniak z Apple: I, Woz. iWoz.

HoK
HoK (neregistrovaný)
11. 12. 2007 13:37

Odporník

Zdravím,

pokud je mi známo (opravte mne), "odporník" je správný český výraz pro rezistor, zatímco "odpor" označuje příslušnou fyzikální veličinu.

To, že se to nějak neujalo, je jiná věc...

HoK
Jarek
Jarek (neregistrovaný)
11. 12. 2007 13:39

Re: Odporník

rezistor?
J. Kolar
J. Kolar (neregistrovaný)
11. 12. 2007 16:51

Re: Odporník

Resistor je odjakziva resistor a to, ze nejaky tupy cesky sedlak mu chtel rikat odpornik nebo odpor se samosebou neujalo ! http://en.wikipedia.org/wiki/Resistor
uživatel si přál zůstat v anonymitě
11. 12. 2007 16:59

Re: Odporník

Je zajimave, ze ten tupy cesky sedlak odkazuje anglickou Wiki, aniz by si precetl ceskou. Jinak by zjistil, ze ten rezistor, co je odjakziva rezistor, je odjakziva odpor, pote se stal odpornikem a az pote rezistorem.
XxX
XxX (neregistrovaný)
11. 12. 2007 17:36

Re: Odporník

Jenze rezistor vynalezl nemec George Ohm a rezistor ho pojmenoval kvuli jeho rezistanci, navic tupy sedlak jsi take kvuli tomu, ze uprednostnujes luhy a haje pred digitalni revoluci.
Pavel Tisnovsky
Pavel Tisnovsky (neregistrovaný)
11. 12. 2007 17:53

Re: Odporník

Nechci vam nijak zasahovat do plodne debaty, ale Ohm zadny odpor ani rezistol nevynalezl, pouze formuloval - dokonce na zaklade empirie - znamy Ohmuv zakon. Dale rezistence=odpor a dnes se vicemene pouziva oboje oznaceni. Nekdo se snazi napriklad rozlisovat rezistor="dokonala soucastka vyznacujici se pouze rezistanci" a odpor="bezna soucastka vyznacujici se impedanci", ale uspejete s obema nazvy a myslim, ze se nikdo nebude smat, narozdil od nekoho, kdo misto "LED" rika "svitivka" :-)
Mi. Chal. aura:32
11. 12. 2007 21:20

Re: Odporník

Odpor je velicina, rezistor je idealni soucastka (neexistuje) a odpornik by melo byt spravne oznaceni pro realnou soucastku, kterou si clovek koupi v obchodi. Nicmene tenhle nazev je asi natolik priserny, ze se v praxi moc neuchytil, takze se pouziva spis ten odpor.
uživatel si přál zůstat v anonymitě
12. 12. 2007 9:51

Re: Rezistor <- odborny pojem, Odporník <- sedlactvi

Nerozumime si, rezistor je soucastka, jejiz nazev plati v kazdem vyspelejsim state.
Vlastnost rezistoru je rezistance, ta se uvadi Ohmech.

Prelozi-li Cechacek odborny termin rezistor, vznikne mu z toho "odpornik",
prelozi-li opet takovy blb odborny termin rezistance, vznikne mu z toho "odpor" a o to prave jde, ze takove terminy se neprekladaji !

V kazdem vyspelejsim state se uzivaji uvedene terminy prakticky bez rozdilu, jen v CR stale prevlada laicka a zaostala gibberish for illiterate people.
rich
rich (neregistrovaný)
12. 12. 2007 11:27

Re: Rezistor <- odborny pojem, Odporník <- sedlactvi

ano, kdyz zacne cechacek-blb diskutovat na podobne jazykove tema a vlastne ani svuj rodny jazyk poradne nezna, nebo nechce znat, tak z toho vzdycky vyjde takovy blabol, ktery jsi tady vyzvracel. No a nakonec aby vypadal jako vzdelanec prihodi nejakou anglickou formulku na zaver. (breptani pro nevzdelane lidi)
fuj

ps.: vzdycky se najde osel, ktery v kazdem prelozenem terminu hleda "nosocistoplenu"

http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/141377-odpornik
uživatel si přál zůstat v anonymitě
12. 12. 2007 13:32

Re: Rezistor <- odborny pojem, Odporník <- sedlactvi

omg, ty jsi ale kokot richi, cesi rezistor nevymysleli, proto si laskave dohledej presne informace v anglictine, nebo nemcine ty blbce blbej, ucitelka elektroniky s vice nez 10-ti letou praxi jasne rekla, ze odpornik je vyraz, ktery se tu pokouseli prosadit komunisti jeste za ceskoslovenska, protoze se jim nelibi zadne cizojazycne terminy (byly pro ne nepripustne), vyraz se neuchytil, uziva se rezistor, hotovo. Nejhorsi je srazka s blbcem, bez studovat elektrotechniku, ja bych te z ni nechal propadnout a ne jen tebe !
uživatel si přál zůstat v anonymitě
12. 12. 2007 14:15

Re: Rezistor <- odborny pojem, Odporník <- sedlactvi

Ano, tomu říkám názor. Jablka jsme taky nevymysleli, takže žádné jablko, ale apple. První města také v ČR nebyla, takže nemáme právo říkat "města", ale použijeme hebrejský výraz עיר. Ještě že my, sedláci, tu máme takové maximální světáky a zkušeňáky.

Předpokládám, že jako světák opovrhujete výrazy typu vápník, hliník a kyslík a cítíte se velmi IN pouze v případě, že jde o kalcium, aluminium a oxygén. Doutnavce říkáte glow-tube a nepracujete jako hajzldědek, ale "restroom manager".
uživatel si přál zůstat v anonymitě
12. 12. 2007 18:00

Re: Rezistor <- odborny pojem, Odporník <- sedlactvi

Jablko neni odborny pojem, jablka maji poddruhy, jejiz nazvy jsou latinske, pokud by tento portal byl odborne zameren na odrudy jablek a ja ho navstevoval, take bych si nejprve nastudoval terminologii, nez bych neco placnul, vy ne?

Vapnik -> [kalcium], Hlinik -> [aluminium], kyslik -> [oxygen], bravo ! Restroom manager sounds great, you're my man, dude :-D
Zasílat nově přidané příspěvky e-mailem