Pise se zpravne Osama nebo Usama? Podle me by to mel byt spis Usama, ale jsem z toho tak zblblej, ze uz fakt nevim. Osama mu rikaji akorat americani, ale nejmenuje se spis Usama?
USAma:-)))
Názory k článku
Szulik: spojí nějaký dobrák Linux s Osamou bin Ladinem?
Osama vs. Usama
celé vláknoRe: Osama vs. Usama
celé vláknoTaky jsem si toho vsiml. Bud bych psal anglicky "Osama bin Laden" nebo pocestene "Usama bin Ladin". Psat "Osama bin Ladin" je docela schyza :-)
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoSchyza je diskutovat o psani ciziho jmena a neumet pritom cesky. Slovo SPRAVNE se pise s S a nikoliv se Z.
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoA kdyz uz jsme u toho - schiza, ne schyza.
Ta cestina, ze =)
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoSchyza/schiza je hovorova ptakovina. Kdyz se podivate do Google, najdete obe varianty. Stejne tak v kmeni. Schizofrenie je podstatne lepsi, ne?
Re: Osama vs. Usama
celé vlákno...hovorova ptakovina... A jak si myslis, ze se jazyk vyviji? BTW: kdyz jde o zkomoleny slovo 'schizofrenie', tak ma bejt schiza. Jazyk je povetsinou logicka zalezitost. To co si najdes na googlu jenom znamena pomer mezi temi, kdo maj cit pro jazyk a mezi tema, kteri nemaj. BTW pletes si pojmy 'spisovny' a 'hovorovy'.
Re: Osama vs. Usama
celé vláknos/spisovny/nespisovny
Re: Osama vs. Usama
celé vlákno...a jeste jedna vec k tomu vyvoji jazyka: kdyby nas obrozenci nevratili o 200 let zpet (spisovnou cestinu vytvorili na zaklade cestiny Bible Kralicke), tak dnes by byly spisovne tvary jako 'bejt' a podobne...
hups
celé vláknoFormulace "jazyk je povetsinou logicka zalezitost" me opravdu dostala. To muze napsat opravdu jen ten, kdo o prirozenych jazycich nevi vubec nic...
Re: hups
celé vláknoPrirozeny jazyk - to jako ze je od prirozeni?
Re: hups
celé vláknoKdybys byl natolik obetavy, a podival se do pravidel, tak zjistis, ze vetsinou jsou logicka a aplikuji se logickym zpusobem. A mozna by bylo v tvem pripade vhodne si zalistovat vykladovym slovnikem, abys pochopil, co znamena slovo 'vetsinou' a jeho odvozeniny...
schyza...
celé vlákno:)))
Podvat se do Google, to uz je skoro jako argumentovat, ze to proslo v M$ Wordu...
Re: schyza...
celé vláknoNebo si spis obrozenci uvedomovali, ze ceske zeme nekonci u Havlickova Brodu.
Re: schyza...
celé vlákno...i tak se to da brat =))
BTW: ony tam nekonci? =)
Re: schyza...
celé vláknoAz Vas prejdou radobyvtipne narazky na Google, jiste napisete argumenty proti Kmeni. Jelikoz jde o oficialni zdroj, z ktereho bude vychazet vetsina pristich slovniku, zajimaji mne namitky proti. Diky.
Re: schyza...
celé vlákno...napriklad lze proti tomu namitnout fakt, ze nyni se pise podle soucasnych pravidel, ktere vysly v *tistene* podobe. To, jak se bude psat za nekolik let nas vubec nema zajimat pri psani *dnes*.
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoSchyza/schiza je hovorova ptakovina. Kdyz se podivate do Google, najdete obe varianty. Stejne tak v kmeni. Schizofrenie je podstatne lepsi, ne?
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoUsáma bin Ládin je Arab (dokonce nejarabštější protože z Arabského poloostrova) takže jeho jméno je arabské. Arabové samohlásky většinou nepíší, pokud ano, tak ve SPISOVNÉ arabštině jsou jen "a", "i" a "u". Takže správný přepis je Usáma bin Ládin, Usáma syn Ládinův.
V hovorových arabštinách (těch dialektů je spousta a hodně se liší) může být i "e" a "o", ale za základ se obvykle bere spisovná forma.
Na Američany se vykašlete, ti jsou ochotni číst Peking, psáno v pinyinu Beijing, jako bejdžing. Náš fonetický přepis je lepší.
Re: Osama vs. Usama
celé vláknootazka je jaky soft pouzival taliban a ladin
na svych pocitacich?
Re: Osama vs. Usama
celé vláknojehad.net i www.mojahedoon.net jedou na apachi, ovsem
kodovano ve windows-1256 ;-)
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoAntiamericky web a stranky zacinaji (ve zdrojaku):
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1256">
<meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage4 .0">
<meta name="ProgId" content="FrontPage.Editor.Document">
Oni by proti tem imperialistickym psum ani nemohli psat, nebyt jejich produktu ;-))).
OT: Re: Osama vs. Usama
celé vláknoTo me pripomina, ze kdyz sedel Pilip a Bubenik na Kube v bani, tak internetova verze Granmy byla taky z FrontPage.
Re: Osama vs. Usama
celé vláknoJe to velice jednoduche: spravne je oboji.
Arabstina totiz nezapisuje samohlasky a jejich vyslovnost je tak priserna, ze nikdo mimo arabsky svet to neni schopen presne rozlisit.
Proto jsou tvary "Usama" i "Osama" shodne a spravne. Stejne tak "bin", "ben" a dokonce i "ibn" je totez. "Ladin" a "Laden" odpovida temuz jmenu.
Spis hraje roli vyslovnost konkretnich samohlasek v danem jazyce. V cestine tedy piseme "bin Ladin", zatimco v anglictine "ben Laden" - vyslovnost je zhruba stejna.
Usama bin/Ladin
celé vláknoNěkdy po 911 jsem slyšel v rádiu pořad s nějakým odborníkem na arabský svět a ten důsledně vyslovoval ,,ibn'' místo ,,bin''. Z toho, co si pamatuju ze školy, bylo v arabských jménech vždycky ,,ibn'' a ne ,,bin'' (i když bin se hodí líp, protože /bin/laden je lepí než /ibn/laden, to jenom jako vtip). Oni ti Američani komolí, na co přijdou a my to od nich převezmeme (ochotně, rádi a ještě se při tom tlučeme v prsa, jak jsme dobří).
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknobin a ibn je to same, len kazde v inom dialekte; rozdiel asi ako medzi cestinou a slovencinou :)
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknohmla a mlha ? To zni logicky :)
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoNebo bedna a debna. ;-)
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoenbo taky 'veverka' a 'drevokocur' zejo ;op
Re: Usama bin/Ladin
celé vlákno"bin" by melo byt teoreticky z hebrejstiny - vzpomente si na bin Hura(ovsem s tim pan Usama mit evidentne nic spolecneho nechce:-)). Ale jinak je pravda, ze arabsky je to ibn. A protoze arabine vetsinou samohlasky nepisi tak by se "bin" a "ibn" napsalo stejne. Navic v arabstine nejde zadna samohlaska krome "A" napsat na zacatku slova. Napriklad "Al lah" by se v nevokalizovane forme napsalo "al lh". Kdyby to byl Mohamad Umar. tak by se mel napsat jako "mhmd mr". (ciste TEORETICKY - zase tolik arabstinu neznam)
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoNo, ona hebrejština a arabština jsou oba semitské jazyky a jsou si bližší než by se zdálo. A asi než je těm i oněm milo. Viz "As salám alajkum" a "šalom alejchem" - obé znamená mír s vámi.
Hebrejsky je to "ben". Hur byl ben Hur, ten "Arab" co psal první o Praze byl Ibrahím ibn Ja´kúb (ve skutečnosti Žid Abraham ben Jakub). Naproti tomu používá se i "bar" - vůdce posledního povstání proti Římanům byl Bar Kochba (snad syn hvězdy). Rozdíl mi není zřejmý.
A rozdíly mezi arabskými dialekty jsou větší než mezi češtinou a slovenštinou. Takovej nevzdělanej Arab z Egypta nemusí saudskému nebo marockému rozumět. Třeba takový hábit až na zem a s kapucou, co nosí muži i a ženy (ty barevné a zdobené), se v Egyptě jmenuje "galabéja" a v Maroku "džalaba" - rozeznejte, že je to totéž.
Mimochodem, v hicech se to velmi příjemně nosí, člověk pod tím nemusí mít nic (já měl tedy slipy) a ženskejm to sluší.
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoA Zide a Arabove jsou dokonce geneticky nerozeznatelni.
P.S. - Ale ze se nam ta debata pekne vyvrbila, co?
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoJo. Ale Arabove jsou povetsinou spinavy hovada a Zide povetsinou vzdelani lide ... Teda globalne vzato.
P.S.: to jen tak na zachovani tematicke debaty:)
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoall generalisations are wrong
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoTak pánove, řeknu vám, že lepší diskusi pod článkem jsem ještě nikdy neviděl :-)). Vážně. Takhle profesionálně laděný hovor, to je něco. Rozhodně je to lepší, něž se nekultivovaně hádat o ničem a sprostě si nadávat :-).
Ahoj, hezký večer a víkend vám přeje Petr
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoJenze jsme od arabu v 5-10 stoleti prevzali vedu, cislice a mohli jsme na zaklade toho stavet to cemu se rika civilizace. Pokud bychom zustali s rimskejma cislicema, Newton by spise prisel na kokain nez na gravitaci ;-)
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoSice cislice prebrali od Indu a vedu od Reku a Rimanu, ale je to fakt...
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoČíslice jsme převzali sice od Indů, ale dlouhou, předlouhou cestou. Do Evropy je přenesli Arabové, a to ze severní Afriky, což je vidět na tvarech západoarabských číslic a prvních použitých v Evropě.
Vědu jsme převzali (částečně) od Řeků a Římanů, ale dlouhou, předlouhou cestou přes Araby, zejména ty v Cordobském chalifátu. Arabové (tedy arabsky píšící muslimové, nejen etničtí Arabové) přenesli vědu přes to dlouhé, předlouhé období, kdy křesťanství vědu aktivně ničilo.
Plus ledacos k té antické vědě přidali. Al Chwárizmí (algoritmus, algebra) kupříkladu. Speciálně v matematice nebo astronomii (a medicíně a filosofi ...) bychom bez arabů (viz poznámku výše) byli velmi zaostalí.
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoNechapu, proc by meli byt arabove spinavy hovada.
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknojenom tak na okraj... co si tak vzpominam na prednasky historie, tak diky arabum tady mame anticke poznatky a vedomosti, ktere krestane dusledne vykorenili. lekarstvi, filozofii - to vse nam zachranila ta "spinava hovada" :)))
jinak spojeni wifi&usama, linux&usama a co treba opensource&usama :)) nehonil uz nekdo podobnym zpusobem komunisty v usa? neni to imho zas tak davno ;]
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoto akoze mas doma zid.gen a arab.gen a pustal si na to grep?
Re: Usama bin/Ladin
celé vlákno> byl Ibrahím ibn Ja´kúb (ve skutečnosti Žid Abraham
> ben Jakub). Naproti
Presneji Avraham ben Ja`akov :-)
> tomu používá se i "bar" - vůdce posledního povstání
> proti Římanům byl Bar Kochba (snad syn hvězdy).
> Rozdíl mi není zřejmý.
Mam pocit, ze "bar" je aramejsky. Nasvedcoval by tomu i zbytek jeho jmena, hebrejsky je hvezda "kochav" (nebo v klasicke vyslovnosti "kochab", chcete-li).
Re: Usama bin/Ladin
celé vláknoNevzdelani si nemusia velmi rozumiet ani v ramci jedneho statu :) vid zahoraci a vychodniari...
Co vsak chcem podotknut je to, ze takisto existuje spisovna arabcina, ktorej viac ci menej musi rozumiet kazdy Muslim (Koran je pisany stylom, v ktorom je velmi podrobne zachytena aj vyslovnost samohlasok, co v beznych textoch arabcina nevyzaduje). Tym moze nastat situacia vcelku porovnatelna s cestinou a slovencinou, kde je spolocny zaklad a vacsine (najma z "mestskeho") jazyka porozumieme v pohode, mozeme vsak mat problemy s castejsie pouzivanymi/menenymi frazami, prip. nazvami (brambory/erteple/zemiaky/bandurky).
Co sa tyka habitu :) jediny rozdiel je v tom, ze Egyptania namiesto spisovnej vyslovnosti hlasky dz (dz ako dzavot) hovoria g, co vsak vacsine Arabov vobec nevadi :) mimochodom, v Syrii tomu hovoria zalabija (z ako zena).
Re: All
celé vláknoTaky se uz ucite novy svetovy jazyk, ktery nas povede temnotou atomoveho veku? Ja uz zkousim ArabTEX...
Saddam halejkum

