Internet Info, s.r.o. Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Hlavní navigace

Názory k článku
Vektorový grafický formát SLD (Slide)

DJ
DJ (neregistrovaný)
26. 4. 2007 16:55 Nový

Lomená čára

celé vlákno
Dobrý den,

na další pokračování Vašeho seriálu se vždy těším a jsem rád, že si dáváte práci s jeho psaním. Proto, prosím, berte následující jen jako drobnou připomínku nebo návrh.

Už v předchozím dílu (nebo možná dříve) jsem si všiml slova polyčára. Nic mi neříkalo, znělo podivně; dedukcí jsem si dovodil, že by mohlo znamenat lomená čára. Dnes ve článku jste toto slovo i takto definoval (byť ne při jeho prvním užití). Přimlouval bych se za jeho nepoužívání, protože si nejsem vědom, že bych se s ním setkal, a domnívám se, že jde jen o slangový ,,polopřeklad``. Děkuji za zvážení svého návrhu.
Pavel Tišnovský aura:98
26. 4. 2007 17:23 Nový

Re: Lomená čára

celé vlákno
Děkuji za upozornění.

Máte pravdu v tom, že slovo "polyčára" používám dosti běžně, a to ve významu "několik úseček spojených svými vrcholy do jednoho objektu". Pravděpodobně se opravdu jedná o slangový polopřeklad z anglického "polyline", ale v CAD komunitě se často používá (http://www.cadforum.sk/cadforum/tipy.asp?t=poly%C4%8D%C3%A1ra, http://www.cadforum.cz/cadforum/slovnik.asp?ini=P), zejména proto, že druhý možný překlad "lomená čára" je v podstatě nesmysl a "křivka" zase vyvolává asociace se spline křivkami.

Tento termín se také vyskytuje v nápovědách k CADům. Vynasnažím se o jeho NEpoužívání, ale dopředu se přiznám, že to bude těžké - mám to slovo zažité, stejně jako adresář (podle newspeaku "složka").
Zasílat nově přidané příspěvky e-mailem