Sam jsi to napsal:
„saying nice things“ = chvalit
Doufam, ze nedelate doslovni preklad. Ten totiz v anglictine malokdy funguje. U prevazne vetsiny se preklad dela z toho jak je to mysleno a ne napsano.
Názor ke zprávičce Dell: Ubuntu už není bezpečnější než Windows
_r3450n_ (neregistrovaný)
165.72.200.---
23. 6. 2010 11:45

