V čechách používají „dýl/déle“ ve smyslu „později“.
Např. „Příjdu dýl“ = „Přijdu později“
čili „přejde nejdéle“ asi bylo myšleno jako „přejde nejpozději“
Ale možná se pletu a věta má hlubší rozměr :)
Názor ke zprávičce Spotřeba IPv4 adres roste
Vredy (neregistrovaný)
---.tieto.com
16. 7. 2010 7:46

