Hlavní navigace

Názor k článku Bída a lesk PIM aplikací pro Linux od SB - Tak překlad Evolutionu sem taky neviděl, ale tu...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 30. 10. 2009 11:57

    SB (neregistrovaný)

    Tak překlad Evolutionu sem taky neviděl, ale tu se musím Jirky jako češtinářský antikurvič těžce zastat! Důvody, proč vám vadí onen tvar, můžou být 2:
    Jde o samotné skloňování – to je v pořádku, cizí slova čeština také skloňuje (může to být složitější).
    Nebo jde o rod zvolený pro češtinu – to je taky v pořádku, angličtina má zde rod střední, který se češtině nehodí, a proto volí vlastní, zde evidentně podle tvaru slova (i když ženský to být taky může, možností je víc). S českým překladem to nemá co dělat, protože těch je stejně více (http://slovnik.seznam.cz/?…).