Hlavní navigace

Názor k článku Čechům není výměna slova master v Gitu srozumitelná, říká Petr ‚Pasky‘ Baudiš od tomas82 - Všiml jste si, že v článku nešlo o...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 25. 6. 2020 8:55

    tomas82

    Všiml jste si, že v článku nešlo o název verze jádra pojmenovanou "Linux X.Y.Z. Terezin", ale o zařízení "/dev/terezin" nahrazujicí "/dev/null"? Myslím, že to je rozdíl, kterým váš komentář zamaskoval význam myšlenky uvedené z článku.

    Opravdu byste rád používal příkaz du -hs / 2> /dev/terezin? ?

    Protože tady už nejde o odkaz na historické město, ale prostě o to, že nepohodlné informace pošlu k likvidaci do Terezína.

    Nemám žádné zkušenosti s kulturou, která by znala otrokářství, ale dovedu si to transformovat do situace, kdy by se místo "master" označovala hlavní větev "fürer" a myslím si, že by se mi to také nelíbilo, i když věřím, že jde o běžné německé slovo, které se používalo před dvacátým stoletím a nejspíš se používá i po něm. (Na druhou stranu, když má někdo na autě protektory, tak mne to nezaráží... tak nevím.)