Co se týče češtiny a Emacsu, systémovými proměnnými to nebude, protože tento program zatím nemá lokalizované menu.
gvim je jný případ - na své domovské stránce má zdrojové balíčky k přeložení s podporou různých lokalizací a bez ní. Asi byla použita verze bez té podpory. Je možné si stáhnout tento zdrojový kód a přeložit si vim pomocí configure && make && make install. Pak jsou i hlášky na přík. řádku gvim česky, to ale zase nedělá dobrotu v UTF-8, takže je stejně lepší nastavit si tu angličtinu. Pokud by takto mělo gvim české menu bez diakritiky, není problém přísl. soubor přepsat tím s diakritikou :-).