Hlavní navigace

Názor k článku Lokalizace otevřeného a svobodného software od Kaminar - Měl bych u této příležitosti jeden dotaz. Používám...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 10. 4. 2008 13:17

    Kaminar
    Měl bych u této příležitosti jeden dotaz. Používám FreeBSD, kde je běžnější používat latin2 (ISO8859-2) než UTF8. Používám diakritiku i v názvech souborů v kódování latin2 a nechystám se ani nechci přejít na UTF8 a diakritiku v názvech souborů chci mít. Bohužel, s některými aplikacemi používající gtk jsou velké problémy, protože tvrdošíjně trvají na UTF8. Takovou výjimkou je např. GQview, který na to upozorní a dokonce poradí, co dělat. Ale u některých programů jsou tyto problémy tak velké, že dokonce znemožňují jejich používání v lokalizované verzi (např. XaraLX).

    V této souvislosti se mi velmi často objevuje tato hláška:

    Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()

    Nedá se to nějak řešit, aniž by se museli provádět tak zásadní změny jako například přechod na kódování UTF8?