>Asi z prispevku nebylo jasne ze mne jde spise o formu
>provedene kritiky - na muj vkus je prilis agresivni
>a vicemene shazuje praci prekladatelu.
Ano, pokouším se odradit amatérské překladatele, kteří ani pořádně neznají češtinu.
>Takze kdyz se nekomu nelibi nejaky preklad, nechce se
>mu cekat na zlepseni kvality a je liny produkt
>opravit sam a zaslat vysledek autorovi, at se nauci
>poradne pracovat s Linuxem.
Klasická podpásovka, děkuji :-). Co bude následovat? Vysvětlíte, jak funguje příkaz ls? Tato debata byla o (někdy) velmi špatných překladech. Problém není závislý na operačním systému, stejný se vyskytuje i v prostředí MS Windows, v amatérských překladech některých programů (clone cd apod). Windows samy o sobě jsou přeloženy velmi dobře, stejně jako ostatní produkty Microsoftu. Možná by pomohla drobná inspirace (nechci přímo říct opisování). I když za tento návrh jsem byl už kdysi poslán do xxxxxx :-(.