Vyjádření Ústavu pro jazyk český:
Žádný výkladový slovník češtiny frazém úzké hrdlo v metaforickém významu
"slabé místo" atp., nezachycuje. Nezná ho ani Slovník české
frazeologie a idiomatiky. Na základě dokladů z Českého národního korpusu
soudíme, že jde o frazém, který se začal užívat cca od poloviny 90. let
minulého století, a je tedy více než pravděpodobné, že jde o anglicismus.
Stejně jako Vy tento frazém nepovažujeme za vhodný.
"Spíš by to chtělo se svými neznalostni veřejně nechlubit." - Jak už to tak bývá, nabádáte ostatní k něčemu, čím byste se měl řídit především vy sám.