Pražsky je to "ty děti". Mluví tvrdě, občas dost dlouze. Měkké i všude je výsadou kupříkladu lidí z Brna. Když si děti v autobuse opakují vyjmenovaná slova, mám co dělat, abych se nesmál. Slišet, mlín,... Pražák i a y občas rozpozná dle sluchu, brněnské děti ne, protože vše vyslovují s měkkým i. Neplatí to o nich ale obecně, spíš pro ty z některých okolních vesnic. Ale tam je výslovnost ten menší problém, horší je to skloňování "šel jsem tam s tatem".