Hlavní navigace

Názor ke zprávičce Jaká školení byste chtěli navštívit? od Worker - Uznavam, veta: "toto mi tu ide tvrdit prislusnik...

  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.
  • 5. 11. 2015 15:32

    Worker (neregistrovaný)

    Uznavam, veta: "toto mi tu ide tvrdit prislusnik naroda, ktory je schopny prelozit dokonca aj mena a nazvy v beletrii" Ta moze mylne zvadzat k tomu, ze pisem o osobe a nie o narode, ale pisal som o narode a v dalsom prispevku som len poznamenal na koho reagujem.

    Norrela (ked uz ho uvadzas) som cital aj tak aj tak (ale strasne davno, tak si moc nepamatam ake vetne stavby tam boli pouzite a presne nazvy) a "kral Havran" ci "Raven King" mi pride/prislo skor ako "king" = titul ktory nezamenitelne patri k menu (nieco ako "sir" tiez to pchaju vsade, rovnako ako kedysi bolo zvykom oslovovat niektorych "pan Inzinier..." ). Najschodnejsie mi vychadzalo ale "Havrani Kral" kedze "Kral Havran" by sa podla bohapravdy pisal "King Raven."
    Nuz, pridavne mena/podstatne mena niektori to prekladaju tak, niektori onak ale pravidlo co som napisal je vseobecne platne.
    Zemeplocha = nazov krajiny, ten som uviedol ako casto prekladany (aj ked niekedy sa od toho upusta).