Hlavní navigace

Názor ke zprávičce Kolik lidí používá diakritiku při psaní mailů? od SB - Tak to nevím, kolik pádů bych zavedl, protože...

  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.
  • 16. 4. 2013 9:01

    SB (neregistrovaný)

    Tak to nevím, kolik pádů bych zavedl, protože jsem nikdy nerozebíral potřebu vyjadřovaných kategorií, ale je mi jasné, že 0 pádů angličtiny evidentně nestačí (řeší mnohoznačnými příponami), mezitímco 7 českých pádů je již docela silné rozlišení (evidentně inspirované latinou). Pro případ, že byste chtěl argumentovat funkčností náhrady pádů slovesnými příponami, doporučuju nahlédnout sem, jde o čtení vskutku masakrózní.
    Semitské jazyky dle vašeho výkladu znějí systematičtěji (otázkou je, zda rozklad kořenu není zbytečně složitý), ale osobně bych u systematického jazyku vsázel na jazyk aglutinační. To ovšem neznamená, že syntetický nebo analytický jazyk nemůže být pravidelný a systematický, ale řešení typu angličtina NEBRAT!
    Čeština v průměru MÁ užší význam slov, ale nemá smysl vypíchnout jedno slovo a na něm argumentovat, to si zas já můžu vybrat anglické „get“, to byste asi nevyargumentoval. Smysl má statistické porovnání. Mimochodem logickým důsledkem je delší průměrná délka českého slova v porovnání s anglickým (nese přesnější informaci => musí být delší).
    Čeština se v přejímání termínů z IT neliší od jiných jazyků, ale to je dáno oborem a místem jeho vzniku. Když budeme mluvit o hudbě, tak nepřijde z angličtiny nic.
    Vzpomněl jsem si ještě na jeden jev v angličtině, který má na srozumitelnost drtivý vliv - vystupování jednoho slova za více slovních druhů (přídavné jméno i příslovce, podst. jméno i přídavné jméno, sloveso i podstatné jméno, ...), což je v anglické větě zdrojem častých nejednoznačností. Existuje něco takového v jiném evropském jazyku??? Nevím o tom.