Nejde o pojem "false positive" jako takový, ale o jeho překlad do češtiny "falešně pozitivní", který zní hodně kostrbatě. V některých oborech se takto možná používá, protože nikdo nevymyslel (nebo se neobtěžoval vymyslet) vhodnější překlad.
Falešný (podle Wikislovníku): neodpovídající ladění, související s nepoctivostí, padělaný.