Hlavní navigace

Názor ke zprávičce Netflix je pro oficiální podporu Linuxu (Ubuntu) od Jarda_P - Ja v tom manipulaci nevidim. Jestlize na jakykoliv...

  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.
  • 23. 9. 2014 15:03

    Jarda_P

    Ja v tom manipulaci nevidim. Jestlize na jakykoliv film aplikuji dubbing desate cenove kategorie, nutne tim vznikne odpad. Doby, kdy se v CR delal kvalitni dubbing s opravdovymi herci, spadaji do hluboke totality. Dnesni dubbing je naprosto upadkovy a horsi jsou snad uz jen ty polske verze s "lektorem" jak tomu rikaji. Kvalitni dubbing by se jeste dal skousnout, i kdyz jsem-li schopen rozumet originalu, je original lepsi, protoze vzdy nutne dochazi k nejakemu tomu "Lost in Ttranslation". Ovsem kdo dnes dela kvalitni dubbing? nes to snad ani nejsou herci, kdo to namlouva, snad akorat nekde odchytnou nejake lidi, kteri umi cist a ti z cehokoliv udelaji uplne stejnou bramboracku.