Hlavní navigace

Názor ke zprávičce Ubuntu 6.06 Christian Edition 1.1 od pavel - A jsi si až tak moc jistý s...

  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.
  • 17. 8. 2006 18:42

    pavel (neregistrovaný)
    A jsi si až tak moc jistý s tím JaHVeH. Proč potom Jehoshua, či krátce Joshua (česky Jozue, Jošua anebo Ježíš)?

    Kde kdo se směje tomu, že hloupí křesťané četli v masoretském textu JeHoVaH, a ne Edonaj jako bylo myšleno, možná to tak bylo, ale někdy to tak vypadá, že se možné do správné výslovnosti trefili.

    To JaHVeH prý pochází ze syrské výslovnosti božího jména JAVE nebo JABE nebo JAUE.

    Když uvážíš se v Septuagintách a v řecky psané křesťanské literatuře dochovala skrácená podoba jména s výslovností JaH, a když uvážíš vzácný výskyt (snat jen nějaké zlomky) božího jména v Septuagintě ve tvaru IAO (čti JAHO, pro ty, které se klasické vzdělání nedotklo a klidně pojmenují jednu dceru ANNA a druhou HANA), tak by se JHVH mohlo klidně číst jako JaHoVaH.

    No a když čteš Edonaj jako Adonaj (jak je třeba v češtině obvyklé), tak ti ten středověký způsob čtení masoretského textu dá taky JaHoVaH, a tak nakonec ti mniši tak hloupí nebyli, a třeba o tom věděli víc než mi. Vždyt to řecké IAO ti dá docela spolehlivě dvě první neznámé samohlásky. Nevím co je na tom pravdy, ale lidé odmítající JaHVeH tvrdí, že hebreština se vyhýbá spojování souhlásek. Samozřejmně nám čechům to přijde normální - smrk, šprt a pod.