Fajn, došlo k překlepu, resp. při překladu výrazu device fingerprinting bylo opomenuto, že se to týká zařízení.
Jinak, chytrolíne, co kdybys zkusil sám zde napsat přesnější překlad? Zvládneš to? Diskuze by měla sloužit právě k doplnění informací a ne jak někteří soudí, k jakoby ukázání toho, že jsem chytřejší než autor (který je chybující stejně jako kdokoliv jiný).