Problémem není slabá kupní síla. Problémem je, že prostě je málo lidí, co si jsou ochotni připlatit za knihy o Linuxu v češtině, když v angličtině je toho dostupného tolik a většina cílové skupiny anglicky umí. To žádné "jiné modely financování" nezmění. Pokud tím tedy nemyslíte dotace.
Ano, pokud definujete že po linuxu touží právě lidé co umí dost dobře technickou angličtinu a to tak dobře jako svoji mateřštinu a vůbec nerozpoznají rozdíly a nuance složitějších termínů a vůbec netouží si knihu přečíst hezky v mateřském jazyce, tak potom vaše argumenty jistě platí.
Ale něco mi říká, že o takových lidech jsem nepsal. Vy píšete o 50%ech z toho jednoho, dvou procent. Já píši o tom zbytku.
Popravdě, je mi záhadou, proč tak toužíte po knize v češtině, když vám dělá problém pochopení textu v tom jazyce napsaném.
Nikde nepíšu, že "po linuxu touží právě lidé co umí dost dobře technickou angličtinu", ale že lidé co by si takovou knihu i koupili ve valné většině anglicky na dostatečné úrovni umí. Technická literatura není beleterie, takže "nuance složitějších termínů" znát netřeba.
Rovněž nikde nepíšu, že "vůbec netouží si knihu přečíst hezky v mateřském jazyce", ale že nejsou ochotni si za mateřský jazyk výrazněji připlatit.
Jinak jsem ve svém původním příspěvku zcela pominul problematiku odborné terminologie, kde je výhodnější znát tu anglickou a ne českou, často nepříliš standardizovanou. To je další nevýhoda česky psaných knih.
Ale nenechte se odradit, vytrvejte, pokud budete češtinu dále pilně studovat, jistě se vaše porozumění tomuto krásnému jazyku zlepší.