Odpovídáte na názor k článku Chybí lidé a aktuální dokumentace, shodli se překladatelé na LinuxDays. Názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Nově přidané názory se na webu objeví až po schválení redakcí.
Překlady technických termínů jsou někdy pozoruhodné. Třeba ve Windows, kde bych předpokládal dobře placené týmy překladatelů se vyskytl pojem: "index uživatelských zkušeností".
Co si pod tím má BFU představit?
Já si pod tím představím číslo, označující kolik zkušeností má uživatel s nějakým programem a jsem úplně vedle :-)