Krátce postřeh z českého univ. prostředí. Bohužel i na specializovaných filologických oborech velkých univerzit je většinou znalost češtiny u studentů doslova trstní. Masovost bohužel přebila kvalitu a mladí asáci pouštějí z univerzit v roli oponentů diplomek téměř vše, neboť jde v prvé řadě o peníze pro univerzity a žebříčky počtu absolventů.
Stačí si stáhnout pár diplomek z takových oborů a podívat se na jedno až dvoustránková shrnutí v českém jazyce, pokud byla hlavní část psána v angličtině apod. A tito promovaní "filologové" jdou pak lokalizovat do češtiny.
Dobrou chuť.
Nevím, zda tito absolventi překládají i knihy a nějak to souvisí, ale všimnul jsem si, že po Listopadu přibylo značné množství dětských knih nejen s podprůměrnými příběhy od kdejaké rádobyspisovatelské krávy ze zahraničí, ale i kvalita překladu do češtiny klesla. Za komárů bylo problémem nějakou knížku s chybami najít, dnes to není nic neobvyklého.
No jestli ono to nebylo tím, že knížku viděl napřed editor, pak korektor a pak cenzor. sazba se dělala ručně a sazeč taky občas něco chytl.
Dneska je editor vytížený pan podnikatel, co to jenom rychle prolítne, korekturu dělá studentka-brigádnice po večerech a cenzor chybí úplně. A sazbu dělá DTP program bez toho, že by někdo jel písmenko po písmenku...
Když čtu nějakou odbornou knížku v češtině, tak zhruba 10% času trávím přemýšlením ne nad jejím obsahem, ale jak je ta věta anglicky, protože takový "budík autobusu SPI" bývá docela síla.
Ano, může to tak být. Myslíte, že je stejně vydat knihu 24.11. a 24.12.?
To už je věc byznysu. Pokud kniha nevyjde letos před Vánoci, tak vyjde napřesrok.
To možná zase neumožní vlastník licence, který požaduje, aby vyšla ještě letos.
Pak ale musím počítat s extrémními náklady na překlad, redigování a korigování.
Pokud někdo myslí, že takovou povinnost splní tím, že některý z těch kroků odflákne, tak je to vůl a nezaslouží si nic jného, než aby se nad ním zavřely vody trhu.
Nejde o čas vydání, ale o čas strávený editory a korektory nad knížkou. Za komunistů byl nedostatek knih. Cokoliv se vyprodukovalo, se v plném nákladu prodalo (pokud to nebylo zrovna učení marxismu-leninismu:) ), takže pokrýt náklady na výrobu nebyl takový problém. Dnes je na trhu násobně více knížek, počet prodaných kusů na jeden titul prudce klesl. Opravdu to není snadný byznys a šetří se všude. Měl jsem zhruba před 10 lety pár pobídek na napsání IT knížky a finančně to nebylo zajímavé ani pro studenta a od té doby se ten trh zase o kus propadl.