ROFLMAO, tohle mne dostalo: "Nemusíte pak mít problémy se čtením např. čínských či korejských znaků v systému, který je dodáván v češtině (ne že byste to mohli někdy reálně využít)."
Nějak nevím... třeba na japonské stránky lezu téměř denně a tady se dozvím takovou capinu.
přesně tak, v dnešní době, alespoň co sleduji podle různých diskusí a známých, tak také již u nás začíná mít manga a anime docela nezanedbatelnou oblibu, stejně tak stále více stoupá obliba japonské a korejské hudby a to od jpopu a kpopu, přes různé visual kei kapely po ni-hop a japonskou elektroniku
Ono se zdá, že čínské znaky nevyužijete, ale když ke mě přišel kolega, že dostal z číny CD s fotografiemi a jeho windows mu tvrdošíjně říkaly, že je CD prázdné.. Já jsem CD vložil do svého počítače a ejhle. zobrazily se soubory psané čínskými znaky. Pak už nebyl problém fotografie překopírovat a přejmenovat..