Vlákno názorů k článku Mandrake 9.0 Dolphin - recenze od nechci - Tak teď jsem trošku zmaten. Po přečtení celého...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 8. 10. 2002 9:50

    nechci (neregistrovaný)

    Tak teď jsem trošku zmaten. Po přečtení celého článku a příspěvků nejsem schopen říct jak je to s češtinou.

    Je lokalizovaná jen instalace nebo všechno? Chci si pořídit Linux na desktop. Rozhoduji se mezi Debianem 3.0, RH 8.0 a Mandrake 9.0. Rád bych používal češtinu, nejlépe by bylo mýt lokalizovaný celý OS ale zdá se že nepochodím. Nebo snad ano?

    Díky za případné rady a porady.

    PS: A co říkáte na lokalizovaný RH7.1?

  • 8. 10. 2002 10:13

    Jindřich Marek (neregistrovaný)

    Nedokážu odpovědět komplexně, tak aspoň pár poznámek: Co se týče češtiny, viděl bych v Linuxu (ale i jinde) asi tak tři úrovně:
    1. možnost psát česky (a zobrazovat české znaky) v textové konzoli
    2. možnost psát česky v grafickém prostředí
    3. české menu programů v GUI
    Ad 2.: S tím jsou stále menší problémy. Ve window manageru (např. Gnome, KDE) by měly být nastavené české fonty. Většina novějších programů s tím nemá žádné problémy. Nastavení českých fontů provádějí window managery podle proměnných prostředí, které definují locale. (Takže třeba Window Maker, emacs nebo vim fungují úplně vzorově.)
    Ad 3.: Poceštění menu se často musí získat zvlášť. Aspoň taková je moje zkušenost s Mozillou, Operou apod. Nevím (a docela by mě zajímalo), jestli Open Office v distribuci mají české menu. (Zvlášť si lze pořídit českou instalaci, ale z praktického a systémového hlediska je samozřejmě lepší, když má program všechna locale "v sobě" a nasadí menu podle definice locale u uživatele.
    Ad 1.: Tam byly problémy s češtinou pořád. V poslední době byly skoro eliminovány, ale RH 8.0 jede v utf-8 (což je výhledově určitě dobře), ergo problémy s češtinou úplně zmizí, ale momentálně se s tím přechodem vynořily (přečtěte si diskusi k článku o RH 8.0 na Linuxzone).

    Co se týče počeštěného RH 7.1, myslím, že to je dobrá práce, ale některé balíčky již zastaraly. Škoda že např. cstex není implementován (třeba jen v rámci Babelu) ve standardních distribucích TeXu, které přicházejí v pozdějších verzích. (Ale za to autor počeštění nemůže.)

    Takže v zásadě pochidíte poměrně slušně, pokud Vám nevadí občas něde anglické menu, ale i to se dá většinou napravit. Budete-li používat KDE/Gnome a Open Office, neměl byste narazit. (Aplikací, která má problémy s češtinou, je např. AbiWord. I tam se to dá jistým způsobem eliminovat, ale stejně jsou pak ještě jisté problémy s unicode.)

    Budu rád, když mě někdo doplní.

  • 8. 10. 2002 13:54

    Jiri (neregistrovaný)

    Pokud date Mdk9+KDE, tak je cesky skoro vsechno. Mate cele pocestene KDE (to znamena i to co s nim souvisi, jako treba Koffice, Konqueror, kalendar, kalkulacka, ...), a dale minimalne Mozillu, Galeon, OpenOficce (napoveda ne), vsechny nastavovatka od Mandraku. Cesky mluvi vetsinou i konzole a nektere man stranky. Obcas se vyskytne nejaka anglicka hlaska, ale rekl bych, ze pro beznou praci uzivatele, ktery anglicky neumi je to uplne dostacujici.

  • 8. 10. 2002 10:39

    networ (neregistrovaný)

    RH 8.0 urcite ne. Ten prechod od ISO na Unicode je ponekud drsny. Jestli RH, tak 7.3.
    ntw

  • 8. 10. 2002 13:37

    Daniel Pavelka (neregistrovaný)

    Pravda, pravda. Prechod od ISO na Unicode me take dostal. Uplne pri upgradu z RH7.3 na RH8.0, o neco 'lepsi' to bylo pri nove instalaci RH8.0. Naopak prijemne prekvapeni byla pocestena menu programu jako OpenOffice, Licq, KMail... Mno, Kylix3 se mi ale nainstalovat nepovedlo :P

  • 8. 10. 2002 15:27

    Vitex (neregistrovaný)

    Ten se mi nepovdelo nainstalovat ani v novem Mandraku (Dolphin) ale nakonec sem kylix rozchodil po prekopirovani z pocitace (BlueBird) kde byl uz nainstalovny. + je potrba do /etc/ld.so.conf pridat
    /usr/local/kylix3/bin aby se pouzivaly Runtime knihovny ...

  • 9. 10. 2002 18:22

    anonymní

    nemel jsem zadne problemy pri instalovani Kylix III na mandrake 9.0 to je zajimave ;).
    de

  • 12. 10. 2002 22:31

    KejPi (neregistrovaný)

    Ja jsem problemy mel. Objevila se zase jedna z oblibenych chyb (myslim, ze 10). Vyresil jsem to tak, ze jsem ho nenainstaloval jako root, ale jako bezny user a to funguje. Jsou v nem ale priserne male fonty.

  • 8. 10. 2002 18:20

    KejPi (neregistrovaný)

    Jedna obecna poznamka k lokalizaci. Lokalizace vetsiny aplikaci (vcetne okennich manazeru) ma pramalo spolecneho s tou kterou distribuci. O tu se staraji lokalizacni tymy jednotlivych projektu a distribuce pouze prejimaji jejich praci. Vyjimku tvori jen ruzna "udelatka" specificka pro danou distribuci. Ta jsou v Mandrake 9.0 pocestena na 100%.

    Volba mezi RH8.0, MDK9.0 a DEB3.0 podle me neni o urovni pocesteni. Kazda z techto distribuci ma sva specifika. Pokud chcete nejnovejsi aplikace, pak RH nebo MDK, ale pokud chcete spis vysokou stabilitu a bezpecnost, tak DEB (mimochodem oficialni jadro v 3.0 je 2.2.20, coz asi neni horka novinka). Pokud chcete maximalne userfriendly linux, tak jednoznacne MDK (super volba pro zacatecniky).