wmctrl - no to uz je lepsi devilspie, kterej detekuje wokna pri startu a podle pravidel s nimi nalozi...
gnochm - ach jo, proc uz nekdo neudela normalni gtk2 chm reader, pouzivam xchm ale jako zatim ve verzi 0.9.x coz je humus, ale novejsi wxGTK do OpenBSD asi nenatlacim :(
No, no, zas tak moc se prece nedeje, proste se bude program spoustet pomoci skriptu, ktera nastavi locale na cs_CZ (iso-8859-2) a terminalu font s timto kodovanim. Tak jako u vsech starych aplikaci, ktere nepodporuji unicode. Pravda, uz dlouho jsem zadnou takovou nevidel, takze chapu, ze zacatecnici nemusi vedet jak na to a byt tim zmateni.
Já nevím, třeba Lingea Lexicon mi běží, pouze když mám nastaveny locales na cs_CZ.ISO-8859-2 (nastavuji do příkazové řádky) a nezdá se mi, že by ho dělali prasata. Stejně tak mi nefungují VŠECHNY lokalizované manuálové stránky v UTF-8 prostředí (protože není žádná podpora kódových stránek v manu) a taky si nemyslím, že autor mana je dobytek.
Man momentálně nemá ŽÁDNOU podporu pro locales. Už jen primitivní `LC_ALL=cs_CZ.ISO-8859-2 man` a `LC_ALL=cs_CZ.UTF-8 man` ukáže, že mám pravdu (kódování výstupu by mělo být jednou správně, jednou špatně). Man nedělá žádnou konverzi uložené manuálové stránky do nastavených locales, protože žádnou takovou informaci v manuálové stránce nemá (nemá zdrojové kódování)!!!
Aby man fungoval v UTF-8, tak stránky už musí být instalovány v UTF-8 (pak ale nepůjdou v ISO-8859-2 prostředí). Ale i tak musím tohle řešit jinak (přes iconv), protože mi groff ořezává některé české znaky. Navíc KDE 3.5 načítají stránky úplně samy (také bez informace o zdrojovém kódování), takže akorát problém navíc.
Tak mi tu nenadávejte na Gentoo a radši posílejte do prasat někde na lampárně (a hodně hlasitě, jestli se vám uleví).
Mám za potřebí se bavit s diletantem? Nemám. Takže jen krátce.
1) Dosud byla řeč o podpoře UTF-8 v programu man, ne locale. Man UTF-8 podporuje.
2) Man podporuje i locale, stačí se podívat do zdrojáků. Pro rychlou kontrolu si stačí prohlédnout i jeho binárku.
[slum@d12 bin]$ grep locale man
Binární soubor man odpovídá
Takže si odpusťte vykřičníky a začněte používat mozek.
3) Jestli máte problémy s češtinou v gentoo, tak je gentoo křáp a jeho tvůrci prasata, ale domnívám se, že ve vašem případě je to spíš práce diletanta, který to gentoo sestavoval a konfiguroval, což jste předpokládám vy. Gentoo neni pro diletanty.
Souhrn: Man podporuje UTF-8 i používá locale, s manuálovými stránkami v češtině a UTF-8 není na Linuxu problém a jestli nezvládáte administraci gentoo, nainstalujte si třeba Mandrake a nešiřte tu bludy. Děkuji.
FakePop neni až taková blbinka jak to vypadá. Používá se to ke zmatení někoho kdo se vám snaží nabourat na server. Pustíte ho na portu 110 a svuj pop3 server na nějakém jiném. A zatímco se snaží hacker nabourat do pop3 serveru a stále dokola se přihlašuje na fakepop a zjišťuje že tam nic neni, vám váš poštovní server funguje bez problémů i nadále.
"Používá se to ke zmatení někoho kdo se vám snaží nabourat na server". Myslim, ze ta neformalna komunikacia nikoho nezmatie, ale mozno mu zlepsi naladu a da pokoj (-;
Tohle je sice hezká myšlenka ALE:
-útočník si proscanuje všechny porty a najde několik POP3 služeb
-Fake snadno ohalí
-smysluplnější by bylo, kdyby hlásil vždy chybné heslo a nepoužíval neformální hlášky, takhle napadne i lamera, že něco není v pořádku, když se hned na začátku přihlásí s náhodným heslem
-FakePOP může obsahovat chyby, takže paradoxně SNÍŽÍ BEZPEČNOST serveru, i když původní záměr byl opačný (základní pravidlo: nespouštět více služeb, než skutečně potřebujeme)
Takže skutečně jediné smysluplné použití je, aby uživatelé nepanikařili při odstávce serveru.
Nevíte někdo o programu, který by kromě nápovědy ve formátu .chm byl schopen taky přečíst nebo ještě lépe konvertovat i nápovědné soubory poskytované ve formátu .hlp? Bylo by to velmi dobré, vzhledem k tomu, že tato microsoftí obludnost asi hned tak nevyhyne...
Root.cz korektora má, lépe řečeno korektorku, která si právě sype na hlavu dvojitou porci popela a opravuje chybu, kterou bohužel pustila. Děkuju za ohlídání.