Pane Jardo, moc mě mrzí drobný nedostatek chybějící k dokonalosti Vašich příspěvků - diakritika. Chybí jen málo, aby se tak staly dokonalými, vybroušenými drahokamy, které zůstanou trvalou ozdobou tohoto serveru i celého internetu a poselstvím pro následující generace. Zvažte to prosím, už kvůli našim dětem. Děkuji.
Spisovná čeština je kodifikována v publikacích vydávaných Ústavem pro jazyk český AV ČR, zejména v Pravidlech českého pravopisu, Slovníku spisovného jazyka českého (1. vydání v 60. letech, 2. vydání v roce 1989, asi 192 000 hesel), Slovníku spisovné češtiny (asi 50 000 hesel), Akademickém slovníku cizích slov (asi 100 000 významů) aj.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Spisovn%C3%A1_%C4%8De%C5%A1tina#Obecn.C4.9B
BTW kdy se naučíte dávat linky vy?
Mno loliku, kdyby sis web toho ustavu aspon zbezne prolistoval, tak bys tam treba i nasel noticku, ze pravidla ceskeho pravopisu tak je onen ustav vydava jsou zavazna vyhradne pro skolni vyuku, a nemaji nic spolecneho s tim, co je ci neni spravne. Nebot jak tamtez konstatuji, cestina je jazyk zivy, a tudiz zadna pravidla kodifikovat nelze.
Takze jako vzdy a opet zcela plkas z cesty.
Spisovná čeština samozřejmě není závazná. Podobně není závazná ani většina věcí, kterým se dneska říká standard (UTF-8, TCP, HTML a další).
Čeština se zapisuje s diakritikou. I pokud si toho nevšiml v Pravidlech českého pravopisu, měli vás to naučit už na základní (nebo možná zvláštní?) škole.
Ano, Čeština je krásný živý jazyk, nicméně určitá pravidla je dobré dodržovat a hlavně - prznit ji nepsaním diakritiky, to je děs. Vůbec nechápu lidi, kteří, ač mohou, píší bez diakritiky. Umí mě vážně naštvat, když mi kóder řekne - ale já nepíšu s diakritikou, protože používám anglickou klávesnici. Upřímně? To je jen pohodlnost, já také programuji a naprosto běžně používám poctivé české rozložení a speciální znaky píši stějně rychle jako lidé s aj klávesnicí a jako bonus i s diakritikou. :-) :-) Není myšleno ironicky.
Super tak ak pisete do kodu poznamky s diakritikou, tak ich tam radsej vobec nedavajte. Ten co Vam bude pomahat s kodom, alebo po Vas prebere projekt fam asi fakt podakuje a popraje vela zdravia. Nie je nic horsie ako snazit sa precitat rozsypane poznamky, ze co vlastne autor chcel... A ano mal som tu cest sa s takymi zdrojakmi stretnut a ked som to videl tak som skoro zinfarktoval fakt nadhera...
Ad oc microsoft prisel s Windows1250 kdyz v te dobe bylo jiz davno k dispozici ISO 8859-2 - protože v ISO 8859 v dané době nebylo kódování pro dlouhou řadu jazyků, které MS potřeboval podporovat. Navíc u ISO 8859 se zjevně počítalo primárně s terminály, takže obsahuje terminal control codes, ale neobsahuje běžné typografické a business symboly, včetně typograficky korektních uvozovek.
to nevysvetluje proc nebylo pouze rozsireno, ale doslo k prehazeni znaku napr. š,ž,ť,ľ
http://konfiguracja.c0.pl/iso02vscp1250en.html
"Západní" CP 1252 vychází z 8859-1 a přidává další znaky. Jsou to mimo jiné Š, š, Ž, ž, Œ, œ a Ÿ (ÿ je už v 8895-1). První čtyři znaky se používají v přejatých finských slovech, další dva ve francouzštině, a poslední také ve francouzštině (velmi zřídka, většinou se ÿ kapitalizuje jako Y). Východoevropská CP 1250 nechává Š, š, Ž a ž na stejných místech jako v CP 1252.
Mimochodem ani kdyby ty znaky byly umístěné stejně, nijak by vám to nepomohlo. V textu psaném v CP 1250 mohou být okrouhlé uvozovky, znak promile, trojtečka, alinea apod., a když s textem budete zacházet jako by byl v 8859-2, tak o ty znaky přijdete. Odlišná CP prostě znamená nutnost konverze.
kdyby ty znaky byly umístěné stejně, nijak by vám to nepomohlo
prave ze pomohlo tam kde jsou pouzite š,ž,ť,ľ aby to bylo citelne i bez prevodu, nicmene o konverzi mi nic rikat nemusite, delal sem prevod mezi cp uz pred ~20lety, zazil sem problemy s nasazovanim i velke mnozstvi ruzneho kodovani jako E2,CE,KOI8,Kamenickych,ISO Latin2,PC Latin2 i s prichodem toho zpropadeneho CP1250 ;)
V takovém případě jistě oceníte, že CP 1250 se 8859-2 podobá daleko více, než tomu bylo u PC Latin 2 :). Text v CP 1250 můžete orientačně přečíst i pokud stroj umí jen 8859-2, těch pár znaků vás asi nerozhodí.
Navíc upřímně: CP 8859-2 se vyjma Unixů nikde neujala. Nejede na ní DOS, Windows, MacOS ani OS/2. A když se Unixy naučily podporu 8859-2 a češtiny, tak všichni stejně přešli na Unicode.
ano.. iso latin2 vzniklo jako standard v 1987 a pouzival se na unixech, tak to ms s ibm vzali, ceske znaky dali jinam a za par let vzniklo prehazene pc latin2 pouzivane v msdosu... a ja mam ocenit ze kdyz ms znovu vzal iso latin2 aby z neho udelal cp1250 ze uz ho prekopal mene ? no ocenil bych kdyby ho neprekopal vubec :)
8859-2 se vyjma unixu nikde neujalo ? jasne tedy v te dobe kdy slo o vicemene vsechny servery na internetu, kde se pouzivalo 8859-1 nebo 8859-2 jako standardy pro email a www ;) naopak cp1250 se ujalo jen na Windows a jinde po nem nestekla ani zelva :)
Ad iso latin2 vzniklo jako standard v 1987 a pouzival se na Unixech - což se dá celkem pochopit, protože 8859-1 vychází ze znakové sady terminálu VT220. Proto obsahuje pozice pro control codes (které alespoň v 8859-1 nejsou popsané). Prostě jde o znakovou sadu na míru pro unixové terminály. Nakonec i TeX, který potřeboval věci typu okrouhlých uvozovek, nemohl použít 8859 a popisoval znaky jinak.
Ad tedy v te dobe kdy slo o vicemene vsechny servery na internetu - které běžely na Unixech.
Ad se pouzivalo 8859-1 nebo 8859-2 jako standardy pro email a www - zpočátku asi ano.
Ad naopak cp1250 se ujalo jen na Windows - tedy na naprosté většině desktopů i firemních serverů. Takže souhlas, ale to "jen" bych psal v uvozovkách.
Šlo od začátku o Unixovou iniciativu a servery i původní browery běžely na Unixech, tak to bylo to celkem pochopitelné. Jak píšeme na terminálu, tak kódujeme všechno jako pro terminál, a optimálně neříkáme nic o code page :). S rozšířením internetu a klientů pro Windows a MacOS se samozřejmě situace výrazně změnila, protože ostatní také zastávali názor že budou prostě používat nativní kódování, a vznikla z toho krásná písmenková polévka. V té z pochopitelných důvodů do přechodu na Unicode převládly kódové stránky Windows. Nicméně tenhle příběh má díky Unicode i dobrý konec.
A teraz schvalne od kedy vie Win utf8??? Od kedy vie Linux utf8??? Aha... takze pred utf8 sme si veselo pisali komenty s diakritikou a vsetko bolo ok hmmm... A kolko koderov pouziva(lo) Win a nie Linux??? A dalsia vec je ze ak ste zvyknuty pisat komenty bez diakritiky tazko sa od toho odvyka...
Já si ani nepamatuju, kdy jsem naposledy řešil něco s diakritikou, to už je spousta let. A když náhodou dostanu něco s cp1250, prostě si to převedu do utf8. Klidně hromadně na stovkách souborů.
"A kolko koderov pouziva(lo) Win a nie Linux???"
Já si dodnes myslel, že kódování má na starosti textový editor, asi jsem se hrubě mýlil. Ještě že jste mě uvedl na pravou míru s opakovaným použitím 3 (slovy třech) otazníků ;-)
"A dalsia vec je ze ak ste zvyknuty pisat komenty bez diakritiky tazko sa od toho odvyka..."
Nikoho samozřejmě nenutím k tomu, aby začal diakritiku v komentářích používat, pokud není zvyklý. Na druhou stranu nechápu, proč by mělo být špatně ji používat, pokud zvyklý jsem.
Já si ani nepamatuju, kdy jsem naposledy řešil něco s diakritikou, to už je spousta let. A když náhodou dostanu něco s cp1250, prostě si to převedu do utf8. Klidně hromadně na stovkách souborů.
-ja mam prave opacne skusenosti s prevodom CP1250->utf8... nie vzdy to bolo ok.
Já si dodnes myslel, že kódování má na starosti textový editor, asi jsem se hrubě mýlil. Ještě že jste mě uvedl na pravou míru s opakovaným použitím 3 (slovy třech) otazníků ;-)
-niektory pouzivali notepad ten utf8 nepodporoval lebo to nepodporoval win (teraz je to asi lepsie). Tymto som nechcel tvrdit ze kodovanie ma na starosti OS.
Nikoho samozřejmě nenutím k tomu, aby začal diakritiku v komentářích používat, pokud není zvyklý. Na druhou stranu nechápu, proč by mělo být špatně ji používat, pokud zvyklý jsem.
- to som ani nikde nepisal ze niekoho nutite iba som napisal ze kazdy je zvykli na nieco a tazko sa upusta od rutiny (dufam ze sa na tom zhodneme)
Jak tu už padlo, podpora kódování je věcí editoru.
Ve zdrojáku by samozřejmě měly být komentáře, ale v angličtině. Programátor stejně musí umět anglicky, minimálně aby si přečetl dokumentaci. A česky hovoří jen pár lidí v našem malém českém rybníčku. Kdo zkusil editovat zdroják s komentáři v němčině nebo francouzštině, dá mi jistě zapravdu.
I kdybyste psal řekněme české účetnictví nebo mzdy, naprostá většina kódu je obecná a bez vazby na českou legislativu. Pokud máte identifikátory a komentáře v angličtině, daleko snáz můžete zdroják použít například pro Polsko, Německo nebo Argentinu, a upravit jen části týkající se místní legislativy. Navíc i když zůstanete jen v ČR, můžete přijmout kolegu z Běloruska, Indie nebo Chile.
Abych byl konkrétnější: v ČR se budou zavádět registrační pokladny, prodají se jich veliké počty, a bude to velmi zajímavý business. Pokud máte partnery třeba v Itálii, kde se podobný systém používá, není problém použít jejich SW a ten vhodně upravit (lokalizace, zavedení národních specifik). Pokud má ale zdroják identifikátory a komentáře v italštině, je to výrazná komplikace. A představte si jak to vypadá, když jsou ty komentáře třeba v čínštině :)
Samozřejmě pokud napíšete vlastní SW pro registrační pokladny, za pár let se může pro zavedení podobného systému rozhodnout další země, a tamní firmy na tom budou jako vy v předchozím příkladu.
Jinými slovy: používání angličtiny nic nestojí, a může to mít veliký přínos.
Ale já jsem nemluvil o obecných částech, ty se píšou anglicky. Zmiňoval jsem pouze lokální záležitosti, které budou v Polsku, Německu a Argentině nepoužitelné ani s úpravami. Kolega z Běloruska, Indie nebo Chile bude z mnoha důvodů muset umět česky, jinak nebude tušit, která bije.
Použití angličtiny v lokálním kontextu stojí to, že se snažíte jinde nepoužitelné věci přeložit do zde nepoužitelných tvarů a termínů. Znalost angličtiny zde nehraje roli, zpravidla každý vývojář umí ušukat pár textů programátorské angličtiny.
Osobně si neumím představit tu speciální terminologii, která by v angličtině neexistovala. Výrazy jako sazba DPH, rodné číslo, zdravotní pojištění atd. jsou triviálně přeložitelné, a většina věcí se koncepčně liší dost málo. Nakonec vývoj probíhá zpravidla podle specifikace, a i tu je lepší mít v angličtině (mimo jiné kvůli terminologii). Výjimkou by asi mohla být státní správa, kde je bohužel znalost angličtiny tak tristní, že by to nemuselo fungovat.
Ad Kolega z Běloruska, Indie nebo Chile bude z mnoha důvodů muset umět česky, jinak nebude tušit, která bije - pro seznámení se s fakty o nějakém procesu není potřeba umět jazyk, ve kterém se ten proces realizuje. Není problém popsat například v češtině americkou státní správu, nebo v angličtině čínskou správní hierarchii.
Předpokládám že i u vás máte nějak oddělené role analýzy, tvorby funkční specifikace, implementace, dokumentace, testování, nasazení a podpory. Na začátku samozřejmě někdo musí napsat specifikaci v angličtině (mimochodem většina legislativy má anglické překlady). Pro vlastní implementaci pak čeština není potřeba.
Většina české legislativy má anglický překlad? Takže ne všechno? A za jak dlouho po vydání zákonu? Takže kvůli hypotetické možnosti, že k nám do firmy přijde Ind, se bude někdo z firmy věnovat překladu některých věcí do angličtiny pro něj, a to ještě bude muset stihnout tak rychle, aby se stihny zapracovat změny? To mi nedává smysl.
Ony hlavne neexistuje standardizovane rozlozeni klavesnice, ktere by vyhovovalo alespon vetsine zapadnich jazyku. Vzhledem k tomu, ze pouzivam az ctyri ruzna rozlozeni klavesnice, tak zvykat si na psani diakritiky by byla zalezitost dosti otravna a s nekterymi rozlozenimi bych cesky stejne psat nemohl. A abych to prepnul a psal uplne poslepu, jako treba moje polovicka, ktera pri tom jeste muze s nekym konverzovat, pricemz se diva na nej a ne na monitor, tak k tomu jsem se nejak nikdy nedopracoval.
Už jak jsem četl tvou odpověď, vzpomněl jsem si na tento test. Chviličku jsem nechápal, ale pak jsem zbytek dočetl jak kdybych četl. V tom, kamaráde, chybu nevidím. ;) Já nemám problem "cist zprznene texty", ale vadí mi absence diakritiky. Chybí mi krása Češtiny - diakritika je krásná věc, co jiní dohánějí kombinacemi písmen (např. Schneider a my bychom napsali Šnajdr). No, není to krása? :-D
Krasa cestiny je vec dosti iluzorni. Vsimni si, jak dnes mluvi typicky televizni nebo radiovy speaker. Ano, neumi mluvit, kolikrat huhna, az je mu i blbe rozumnet a ma slovni zasobu burana z hospody v Hornich Praskolesich, navic typicky ma prazsky prizvuk, ze ktereho Moravakum naskakuji opary a oprasuji myslenku na rozdeleni statu.
V novinach pisi lide, kteri k Peroutkovi nebo Nerudovi ci Capkovi maji hodne daleko. Ehm, masy by asi jinak nerozumnely.
Soudruzi z politiky take kolikrat mluvi jako nejaci pasaci vepru.
Herci, kteri umeli mluvit jako treba Lukavsky nebo Mrkvicka, jiz vetsinou vymreli nebo k tomu nemaji daleko. Nova generace hercu tak mluvit neumi a nikdy nebude.
A dnesni generace pubertaku bude i v budoucnu nejen psat, ale i mluvit fejsbuckovou cestinou.
Rekl bych, ze my, zlocinci bez diaktitiky, na ajty serveru, jsme v tom gulasi to nejmensi zlo.
Jinak si vsimni, ze my, kteri pamatujeme cestinu bratri Kamenickych na grafickych kartach Herkules, vetsinou alespon vime, kde se pise "i" a kde se pise "y". Mladsi prispevovatele zde na Rootu s tim byvaji pekne na stiru.
Myslim, ze bys mel bit na poplach jinde.
ja tu chybu vidim, protoze to bylo mysledno dvojznacne ;)
s citelnosti tedy problem nemas, takze prakticky problem spatne citelnosti bezdiakritiky u tebe nejde....
ale mas problem s pohledem na 7bit kterej te urazi, to je ale porad jen problem v tve hlave, kdyz se rozhlednes muzes videt krasu vsude kolem sebe, neni potreba se zamerovat na nabodenicka ;)
no nadhera a misto You Shit napiseme Jů Šit :)
Čeština má formu danou, vynechání diakritiky do ní nepatří, takže česky to není. Argumentujte.
Pisatelé bez diakritiky pochopitelně problém nemají, protože to dělají právě proto, aby si tím ulehčili práci, ale na úkor čtenářů, kterým se to špatně čte. Na závadu může být pak taky vytvářený obraz osobnosti autora.
jinak pokud ma tvuj mozek opravdu takove problemy s ctenim bez diakritiky, muzes pouzit nastroj na jeji doplneni, treba te to pak udela stastnym a budes si vice uzivat zivota a mene trapit hloupostma ;)
http://nlp.fi.muni.cz/cz_accent/
takze chces dokazovat to ze slovo pouzite v textu je necitelne proto ze slovo pouzite osamocene je necitelne ? no to snad ne ? :-D
no dobra, prectes tato osamocena slova s diakritikou tak aby si znal jednoznacne vyznam v kterem jsem je napsal ? ;)
čepička
matička
nožička
hřebíček
hřebínek
hvězdička
kolečko
košíček
lísteček
ručička
stolička
zámeček
Ne, chci dokazovat, že odstranění diakritiky je jednosměrným mapováním, které snižuje informační obsah (nemluvě o čitelnosti) textu a ztěžuje rozpoznání obsahu.
Já myslím, že jsem všechny argumenty k čitelnosti a správnosti předložil a dál k tomu nemám co říct. Vy jste si „potvrdil“, že to děláte správně. A to za situace, kdy jste zvládnul napsat několik slov s diakritikou, ale na druhé straně se odnaučil během tohoto rozhovoru používat dokonce i interpunkci a velká písmena - možná máte poruchu psaní a řešíme to tu zbytečně.
Seti mě potěšil, i já vás potěším: Zde na Rootu je stejně smýšlejících návštěvníků dost, budete se tu cítit dobře.
"Žijeme v Čechách a diakritika je nedílnou součástí našeho písemnictví."
My na Moravě máme diakritiku v písemnictví taky ;-) Jinak souhlas. Osobně považuji texty bez diakritiky za lenost či buranství. Že se to čte hůře je neoddískutovatelný fakt. U delších textů bez diakritiky se ani nenamáhám, to si radši nechám ujít ta úžasná moudra v textu obsažená.
Tak zaprvé tolerance je věcí vstřícnosti, ne povinností. Zadruhé jsem mimo psaní z telefonu či cizina (tj. jen část příspěvků) žádné jiné důvody nečetl, spíš jen ty výmluvy.
Avšak myslím, že diskutující se dle názoru již rozdělili, a je pro mě aspoň trochu potěšující, že se svým nejsem sám.
Takže když píšu s diakritikou a tvrdím, že bez ní se čte hůře, protože mozek si ji musí doplňovat a zvažovat možnosti, tak jsem arogantní? Nebo jsem ti šlápnul na bebí těmi lenochy a burany?
Ten odkaz mi dává za pravdu, ten text se čte hůře než normální text s nabodeníčky. Já netvrdil, že se nedá přečíst vůbec, já tvrdím, že je to obtížnější a mozek je více namáhán.
Možná by to chtělo, než začneš psát o aroganci, zamyslet se nad obsahem mého příspěvku, nebudeš pak vypadat jako potrefená husa ;-)
S vašimi argumenty souhlasím. Nejde o to, že text bez diakritiky nebylo možné dešifrovat. Problém je v tom, že je to daleko náročnější.
BTW pro zvýšení čitelnosti jsme kdysi zavedli mezislovní mezery, interpunkci a kapitalizaci. TECHNICKYVZATOSEDAPRECISTITEXTPSANYALLCAPSBEZDIAKRITIKYAINTERPUNKCE. Ale není to nic moc.
Samozřejmě. Koneckonců exitovala písma, která nepsala samohlásky. Je zřejmé, že informační obsah sdělení je nižší a jeho dekódování náročnější. Zrovna čeština je supr, že má pro každou hlásku (s výjimkou „ch“, to je systematická chyba a jsem pro zavedení extra znaku pro ch do unicode) svůj znak, což je koncepční řešení, neřeší to dvoj i víceznaky jako jinde, nemluvě o prasárnách typu historický pravopis. Dodnes doznívající problémy s kódováním jsou důsledkem omezenosti Američanů, kteří si mysleli, že celá zeměkoule používá stejnou abecedu, přitom v podstatě KAŽDÁ kultura má svoji abecedu.
zadne bebi Seti... jen se sam jako buran ukazujes a nabodenicka z tebe lepsiho cloveka rozhodne neudelaji...
zkus si vice namahat mozek vecma na kterych opravdu zalezi jak tobe, tak ostatnim...
stava se jiz tradici ze o potrefene huse mluvi vetsinou ta potrefena husa, zkus se zamyslet nad tim jestli "uzasna moudra v textu" nejsou slova ktera z tebe vylezla diky aroganci ;)
to je tvuj nazor, ja v tom rovnitko nevidim... kdyz budes poradne okradat taky nejsi lepsim clovekem, mozna tak lepsim zlodejem...
stejne tak neni mozne rict, ze kdyz nekdo pise s diakritikou je lepsi nez kdyz nekdo nepise, protoze to nerika nic o tom co pise, ani co si mysli a co kde a proc kona...
ale klidne se povysuj kdyz ti to dela dobre :)
Určitě bude lepším zlodějem, ale morálku bych do argumentace nezatahoval, nesouvisí s tím.
Jasně, když bude obsah dostatečně hodnotný, tak mi pořád stojí za to to číst, i když je to nepříjemné. U vás jsem ale na vážkách, asi to brzo zapíchnu.
Požadavek na alespoň nějakou úroveň nepovažuju za povyšování. Taky vám neříkám, abyste se neponižoval.
"zadne bebi Seti... jen se sam jako buran ukazujes a nabodenicka z tebe lepsiho cloveka rozhodne neudelaji..."
Samozřejmě že udělají. Je to naprostý opak té arogance, kterou mi tady předhazuješ a kterou zároveň sám předvádíš. Tím, že používám diakritiku, vycházím vstříc čitateli, který se nemusí namáhat luštěním poločitelného textu a může se věnovat myšlence.
"zkus si vice namahat mozek vecma na kterych opravdu zalezi jak tobe, tak ostatnim..."
Snažím se o to.
"stava se jiz tradici ze o potrefene huse mluvi vetsinou ta potrefena husa,"
To ty jsi reagoval na můj post, který nebyl určený tobě ;-)
"zkus se zamyslet nad tim jestli "uzasna moudra v textu" nejsou slova ktera z tebe vylezla diky aroganci ;)"
Nikoliv. Do uvozovek jsi ta úžasná moudra vložil ty. Jestli to nebude tím, že na sebe zbytečně vztahuješ něco, co jsem nemyslel nijak špatně.
a ted jinej uhel pohledu, tim ze pisu bez diakritiky vychazim vstric citateli, kteremu tim umoznuju trenovat mozek... ja kdyz ctu text bez diakritiky, tak ho ctu automaticky rovnou s diakritikou a nemam pocit ze by to nejak vycerpavalo :)
to ze nekdo reaguje na post ktery neni urcen jemu se v threadu stava, pokud je ti to proti srsti doporucuju zvolil p2p komunikaci ;)
nikoliv, do uvozovek jsem to vlozil jako doslovny citat, nikoli abych to ironizoval, je mozne ze si to spatne nemyslel, nicmene ja si urcite nic na sebe nevztahuju :) klidne muzes napsat ze pisu kraviny a me to nijak neurazi ;)
Nerikal jsem to? Zakrnovani mozku v jeho prvnim stadiu. Alzheimer nasleduje do tri let. Pak uz mu nic nepomuze, ledaze by konecne pohnuli s tim prenosem vedomi do pocitace. Ale porad nemuzou vyresit implementaci USB konektoru do hlavy a tez konstrukci prislusneho kontroleru na interfacovani mozku na USB.
"a ted jinej uhel pohledu, tim ze pisu bez diakritiky vychazim vstric citateli, kteremu tim umoznuju trenovat mozek..."
Tohle už tady psal Jarda a já se musím opakovat: radši budu mozek trénovat něčím smysluplnějším, než louskáním textu bez diakritiky. Ostatně sám jsi mi doporučil, abych si mozek namáhal věcmi, na kterých mi opravdu záleží ;-)
"ja kdyz ctu text bez diakritiky, tak ho ctu automaticky rovnou s diakritikou a nemam pocit ze by to nejak vycerpavalo :)"
Jistě, protože mozek si tam tu diakritiku doplňuje víceméně podvědomě. U nějakých krátkých textů to vyčerpávání nejspíš nezaregistruješ, to ale nezamená, že tam není.
"to ze nekdo reaguje na post ktery neni urcen jemu se v threadu stava, pokud je ti to proti srsti doporucuju zvolil p2p komunikaci ;)"
Není mi to proti srsti. Nechápu, jak jsi k něčemu takovému došel.
"nicmene ja si urcite nic na sebe nevztahuju"
Tak to jsem rád ;-)
"a ted jinej uhel pohledu, tim ze pisu bez diakritiky vychazim vstric citateli, kteremu tim umoznuju trenovat mozek..."
Tohle už tady psal Jarda a já se musím opakovat: radši budu mozek trénovat něčím smysluplnějším, než louskáním textu bez diakritiky. Ostatně sám jsi mi doporučil, abych si mozek namáhal věcmi, na kterých mi opravdu záleží ;-)
Jenze clovek je tvor pohodlny a vetsinou intelejtualni vyzvy aktivne nevyhledava. Mozek hnije, nastupuji neurodegenerativni nemoci a v okamziku, kdy ma clovek Alzheimera a rika si: "Ze ja blbec necetl ty prispevky bez diakritiky", je uz pozde. To si ovsem rika jen do doby, nez zapomene, ze existuje Root a na nem prispevky bez diakritiky a nasledne i na to, ze existuje diakritika, nerku-li pismo.
A prave my, kteri piseme bez diakritiky, tady provadime preventivni kampan, ktera zajisti trenink mozku vsem, tedy i lidem, kteri jsou dusevne lini a ty krizovky proste lustit nebudou.
Jistě, protože mozek si tam tu diakritiku doplňuje víceméně podvědomě. U nějakých krátkých textů to vyčerpávání nejspíš nezaregistruješ, to ale nezamená, že tam není.
Chudak, on se vycerpal! Ale tak to chodi. Svaly si bez unavneho cviceni nebo prace take clovek nevypestuje.
Není mi to proti srsti. Nechápu, jak jsi k něčemu takovému došel.
Chapu, jsi jeden z tech, kteri chodi na celoplosnou epilaci.
"Jenze clovek je tvor pohodlny a vetsinou intelejtualni vyzvy aktivne nevyhledava. Mozek hnije, nastupuji neurodegenerativni nemoci a v okamziku, kdy ma clovek Alzheimera a rika si: "Ze ja blbec necetl ty prispevky bez diakritiky", je uz pozde. To si ovsem rika jen do doby, nez zapomene, ze existuje Root a na nem prispevky bez diakritiky a nasledne i na to, ze existuje diakritika, nerku-li pismo."
Já jsem si téměř jist, že takoví pohodlní lidé na diskuze nechodí a texty bez diakritiky nečtou. Spíš bych je viděl v křesle s lahváčem u TV N@va :-)
"Chudak, on se vycerpal! Ale tak to chodi. Svaly si bez unavneho cviceni nebo prace take clovek nevypestuje."
Nediv se pak, že lidi často nechápou smysl příspěvků, když se jim mozek už unavil luštěním textů bez nabodeníček ;-)
"Chapu, jsi jeden z tech, kteri chodi na celoplosnou epilaci."
Ale fuj, fakt mám jiné priority, než si nechat škubat srst po těle nějakým voskem :-D
Takže když píšu s diakritikou a tvrdím, že bez ní se čte hůře, protože mozek si ji musí doplňovat a zvažovat možnosti, tak jsem arogantní?
Tak prave tim, ze ctes texty bez diakritiky, vyviji tvuj mozek zvysenou dusevni cinnost, coz ho udrzuje v provozuschopnem stavu a brani mu v rezaveni. Oddaluje se tim nastup demence, Alzheimera, starecke senility, sklerozy a kdovi ceho jeste. Cili bys nam mel podekovat. Mozna, ze bez nas bys jiz byl slinicim chudakem valejicim se ve vlastnich vykalech, ktereho musi krmit lzici..
Ad otazka je, jestli to nejsou totalni picoviny - nejspíš ano
http://en.wikipedia.org/wiki/Past_life_regression#Sources_of_memories
Já radši budu svůj mozek namáhat užitečnějšími věcmi, než louskáním textu bez nabodeníček. A neměj strach, můj mozek je namáhán celkem dost. Například tím, že místo filmu radši šáhnu po dobré knize (rozvíjí se fantazie), nehledě na to, že mě můj mozek živí.
BTW představa, že čtu knihu o 700 stranách s textem bez diakritiky, je celkem masochistická :-)
Asi tak, jak píše Seti. Beru to od vás jako nadsázku, protože určitě nepíšete bez diakritiky, abyste udělal ostatním dobro a pomohl jim procvičit mozek, opět se mi jeví pravděpodobněji to omlouvání lenosti. Až budu chtít cvičit mozek, mám tu k tomu dost materiálů, k těm se ale nedostanu, když budu trávit čas louskáním vadného textu.
Tak nic vam nebrani diakritiku doplnit (a opravit pripadne hrubky :-) a hluboke pravdy, ktere v diskusich na Rootu vyslovuji, nasledne tesat do zuly, cimz pro vase deti zajistite spolehlivejsi zalohu, nez jakou ma k dispozici Root, ktery navic jednou mohou vypnout na prikaz zidobolsevickozednarskokomunistickocyklistickovcelarske loby. Memu usili o lepsi budoucnost lidstva tak bude zajisteno nalezite misto v historii, ktere si, rikam s nejvyssi skromnosti, plne zaslouzi.