10. 1. 2017 10:51
Nééé nejsou drivery na moje AMD sakkraaaaaa >D
10. 1. 2017 13:59
Ty překlady názvů her jsou teda něco. Proč to prostě nenecháte v originále? Nebo taky píše, že vyšla Velká loupež aut pět?
10. 1. 2017 14:17
Grand Theft Auto - Theft = krádež, nikoli loupež
10. 1. 2017 14:51
A hned to zní líp :D.
10. 1. 2017 14:56
velký taky není úplně ono, spíš tedy: Velkolepá autokrádež pět :)
11. 1. 2017 9:28
Zní to skvěle, ale originál by musel být Grand Auto Theft. Takhle je to Velkolepé kradoauto. Pět.
10. 1. 2017 15:27
A není to snad jedno? Tak jako tak to zní blbě a nikdo nebude vědět o co se jedná. Stejně jako nikomu neřeknu, že hraju třeba Nájemného vraha 2016 či Protiúder: Celosvětový útok a je jedno, že to lze přeložit nějakými synonymy.
11. 1. 2017 3:15
Zajímavé, není tomu ani týden co se tu vedla debata o prznení češtiny cizími slovy ;-) :-)
10. 1. 2017 15:38
AI stojí za prd, je to nehratelné...