4. 1. 2017 10:06
... tak trebas chainmail ... je krouzkovy brneni ... coz je samo o sobe ptakovina, protoze samo slovo brneni (nebo puvodne spis brn) znamena prave to krouzkovy.
Takze tu mame ty krouzky .... a pak nejakej rekneme balik, bednu ....
Takze co trebas pytel krouzku ... ;D
4. 1. 2017 10:19
Mate pravdu ... ale ja tim chtel rici, ze by se to melo prekladat podle funkce, kterou "ta vec zastava" a ne otrocky.
4. 1. 2017 10:43
to je stejné jako v angličtině, mail je kroužková zbroj (z francouzkého maille = oko, kroužek)