Myslim, ze o ruzovem notebooku typicky uzivatel Linuxu sni uz leta. I kdyz, ono to bude asi jenom s Windows, tak aspon pozname na dalku, kdo je kdo. :-)
no nie je to az tak celkom pravda. Windows predsa vyhodis a das tam Linux. Pri takych palkach za notebook je uz par supov za Win zanedbatelna ciastka a tak nie je problem dat si tam Linuxa.
Tak tedy dobra, vysvetlim ti to. Narazim tim na tupy doslovny preklad anglickeho textu. Slovo "camel" se v anglictine zrejme pouziva k oznaceni barvy. Nikdy jsem vsak nevidel slovni spojeni "velbloudi barva" v cestine. Takze tvuj preklad do slovenstiny "ťava barva", navic na ceskem serveru, pusobi dost nesrozumitelne. Ze je ťava velbloud, to vim, ale slovni spojeni "v ťavej farbe" me dokonale zmatlo. A kdyz uz ted "viem o co ide", prelozil bych to jako "barva velbloudí srsti" (http://slovnik.seznam.cz/search.py?wd=camel&lg=en_cz)