„Majoritní verze“... Proboha. Ne všechna česká slova mají stejný význam jako podobně znějící anglická slova (i přes společný latinský základ). Majoritní jsou praváci, heterosexuálové, koaliční poslanci a blbci, ale nové verze programů jsou hlavní/velké (angl. major), celé, případně malé/vedlejší (angl. minor), desetinkové, inkrementální, u těch pak jsou ještě revize. Majoritní je verze snad jen tehdy, až má na trhu většinové zastoupení.