Hlavní navigace

Vydán nástroj pro offline překlad Bergamot od Mozilly

3. 6. 2022

Sdílet

Bergamot Autor: Mozilla

Mozilla pracuje na offline překladači Bergamot již od roku 2019 spolu s univerzitami v Edinburku, Sheffieldu, Tartu a Karlovou univerzitou v Praze. Projekt byl podporován EU. Včera byla oznámena dostupnost rozšíření pro Firefox s názvem Firefox Translation.

Zároveň se objevily dvě novinky. Prvním je překládání formulářů a druhým je označování částí textu přeložených s malou jistotou, takže je uživatel informován o možných chybách. Pokud budete chtít, můžete vyplnit dotazník Firefox Translation. Zdrojové kódy a hlášení chyb je na GitHubu.

(zdroj: blog.mozilla.org)

Našli jste v článku chybu?
  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.
  • 4. 6. 2022 11:34

    Jakub Štech

    Bohužel je to jako další produkty Mozilly – technologie je možná výborná, ale UI tomu příšerně hází klacky pod nohy. Je to nepoužitelné.

    Nemá to žádné ovládací prvky, automaticky to určí, kdy je potřeba překlad, a teprve potom to nabídne tlačítko. Úspěšnost této autodetekce je malá a v situacích, kdy mám na jedné stránce mnoho jazyků (např. twitter feed) je to nepoužitelné úplně. Když už o překlad požádám, například tady na Rootu, tak to přeloží jen část textů. Zjevně se to pere s nějakým scriptem nebo layoutem.

    Místo toho doporučuji Simple Translate, který má primitivní a excelentní UI/UX: označím text, right click, translate. Má to dva backendy (google, deepl) a třeba jednoho dne dostane i Bergamot backend.

  • 6. 6. 2022 15:34

    David Heidelberg

    myslel jsem že to mají v plánu integrovat do Firefoxu, ale pak se asi rozhodli, že jim to moc nevynese a přestali to vyvíjet. Tohle vypadá jako takové hezké gesto, že všechen vývoj nezahodí přímo do koše.

    P.S. v nightly verzích Firefoxu vydaných před půl rokem mi to přišlo uživatelsky přívětivější...

    6. 6. 2022, 15:35 editováno autorem komentáře