Teda nevím, co se tu řeší, nebýt dvou ko..tů, tak jsme pořád jedna země a tohle nikoho nevzrušuje. Je mi úplně jedno, jestli si přečtu článek slovensky na českém serveru, nebo česky na slovenském, vůbec mi to nepříjde.
Suhlasim, je to nezmysel vsetko prekladat do cestiny, aj ked sa to v mnohych oblastiach deje (film, tlac a pod.). Podla mna su hlupy ludia ti, ktori sa nechcu naucit aj iny jazyk.
Clovek, ktory sa snazi presadzovat vlastny jazyk je zasadne obmedzeny v ziskavani novych informacii. Nepripada mi rozumne cakat na niekoho, kto dany text prelozi. Urcite je lepsie naucit sa konkretny jazyk.