Německý soud: Skype porušuje GNU GPL
Německý soud podpořil licenci GNU GPL 2 a potvrdil, že společnost Skype licenci porušuje. Za problémy může linuxový VoIP telefon SMCWSKP 100, ke kterému firma nedodává zdrojové kódy.
Společnost Skype na to zareagovala tak, že do krabice s telefonem začala přidávat leták informující o možnostech stažení příslušných kódů. Soud ovšem toto jednání označil za nedostatečné vzhledem k třetímu paragrafu licence. Trestní oznámení podal tvůrce programu Netfilter, vývojář Harald Welte, který provozuje gpl-violations.org.
(Zdroj: Slashdot)
Dále čtěte…
- Skype přistupuje na odkazy, které přes něj posíláte 21. 5. 2013 20:12
- Skype 4.2 přináší řadu oprav a vylepšení 21. 5. 2013 15:01
- Videohovory v prohlížeči: WebRTC čeká ještě trnitá cesta 10. 5. 2013 0:00
- Google má lepší služby než je Skype, ale potřebuje je zkonsolidovat 8. 2. 2013 12:44
- Otevřený dopis pro Skype žádá Microsoft o jasné informace o soukromí uživatelů 25. 1. 2013 11:35
Drahy Haralde Welte
celé vláknopokud si nekdy koupim telefon a dostanu k nemu tistenou brozuru o 1000 stranach zdrojovych kod (CD s kody urcite bude take nedostatecne), tak ti slibuji, ze zajedu za tebou a pretahnu te tim po hlave.
Cimz se open source zrejme uzavrel vsem technologicky slozitejsim odvetvim. Predstava, ze si koupim auto a budu si muset prijet s dodavkou pro zdrojaky pulky jeho elektroniky me trosku desi :-D
Re: Drahy Haralde Welte
celé vláknoNejde o to, že si musíte odvézt dodávku dokumentace. Jen vám to výrobce (pokud použil licenci GNU GPL) musí umožnit. Takže vám na vyžádání dá CD, pošle odkaz ke stažení nebo vám řekne, na které rampě si máte ty palety s dokumentací naložit.
A to je samozřejmě v pořádku, protože zájemce se k dokumentaci má možnost dostat. U uzavřených projektů je tomu právě naopak a veškerá dokumentace se obvykle drží pod velkou poklicí.
Re: Drahy Haralde Welte
celé vláknoTj. odkaz ke stazeni nestaci a otazkou je, zda staci to CD :)
Re: Drahy Haralde Welte
celé vláknoRe: Drahy Haralde Welte
celé vláknoRe: Drahy Haralde Welte
celé vláknoAccompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Neoficiální překlad:
Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle níž poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výdaje vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru.
Re: Drahy Haralde Welte
celé vláknoz webserveru je mozne zdrojove kody smazat v radu sekund a majitel telefonu pak ma proste smulu
Re: Drahy Haralde Welte
celé vláknoIf distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.Navíc Skype porušil GPL ještě tím, že na ni uvedl jen odkaz:
You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.Citace jsou z GNU GPL v2
Re: Drahy Haralde Welte
celé vláknoProtoze treba k memu linuxovemu routeru od Edimaxu zadne CD se zdrojaky nebylo - byl download na webu vyrobce.

