A já si desítky let lámu hlavu, proč učitelé angličtiny na SŠ/VŠ plýtvají energií na 1001 variaci na stará ohraná témata (a teď se i trápí generováním textů) místo toho, aby nasměrovali energií svých studentů a společně se vrhli na překlady nějakého pěkného OSS.
No já nevím, tohle zkusil v devadesátých letech jeden podnikavý učitel dokonce komerčně. V takovém překladu vyšla kniha tuším od Sterlinga (nebo Gibsona? každopádně cyberpunk) a výsledek byl naprosto otřesný.