Ať hledám, jak hledám, přehnaný amerikocentrismus v těch názvech nevidím, je to tak půl na půl, navíc většina názvů má více interpretací (už z podstaty zadání). A i kdyby, není lepší nechat všechno to národovectví a nacionalismus v 19. a 20. století?
Screenshotová recenze to sice není, ale číst se to stejně nedá. Mizerná gramatika i styl (co znamená věta: V F12 se objevily i dvě drobnosti, které někomu mohou chybět, protože jinde jsou), a vůbec, nazývat myš krysou, existuje někdo, komu to přijde cool?
Tak jsem se tam podival. Namatkou:
Heidelberg is a city in Germany, and also a brand/distributor of beer. (F3)
Andre Stentz is a French winery. (F4)
Bordeaux is a wine-producing region in France, as well as a comic book character. (F5)
Autor ma asi nejaky osobni problem. Jinak recenze necitelna, souhlas.
Myslim, ze po delsi dobe se tu objevila zajimava a vystizna recenze.
Vtipky o amerikanocetrismu i nazev krysa pri pripojovani mysi mi ani neprijdou cool a ani me neurazeji, vicemene mi na tom pripada zajimave jen to, ze to nekoho nadzdvihne ze zidle.
Ve featurech jeste tvrdi, ze maji nejake vychytane bluetooth, ale jinak me F12 moc netahne. Stejne ji uz ale vypaluji na dvd…