Proboha, zamyslete se na tím co píšete! Vždyť tohle tahá hrozně za uši (i oči): snaha vytvořit nového konkurenta pro KDE, který měl problém s využíváním nesvobodné knihovny.
To ta knihovna byla otrokem, že byla nevobodná a ještě k tomu využívaná?
V té době ta knihovna skutečně byla nesvobodná. Nicméně zbytek té věty je formulován skutečně nešťastně, mj. proto, že KDE jako takové problém skutečně nemělo (v tom smyslu, že by kvůli tomu třeba nefungovalo nebo tak nějak). Stylistika nebude autorovou silnou stránkou.
Obávám se že autor příspěvku na který jste odpovídal mluvil o nešťasné fomulaci ne o licenci. Opravdu knihovna nemůže být ani nesvobodná ani svobodná a podobně, nemá vědomi (zjednodušeně není to živé). Pravdou je že jsem to viděl i v jiných textech což ovšem autory těchto nesmyslných výroků neomlouvá.
Mluvit o svobodě knihovny je nesmysl, jedná se o licenci se kterou je knihovna vydávavá a ani ta nemůže být nesvobodná. Svobodná může být například moje vůle pod kterou se rozhodnu dané dílo vydat. Pokud se ho rozhodnu vydat.
Celá ta věta je nesmyslná. Pravda dá se z kontextu pochopit myšlenka, ale ta forma je otřesná.
zomg, všetci pochopili že sa hovorí o definícii slobodného softwaru podľa FSF (software poskytuje resp. neberie užívateľovi 4 základné slobody...), len niektorí jedinci sa musia tváriť veľmi korektne :)