No, kdy o tom tak premyslim, ono to_ascii() z unicode asi ani neni mozne, protoze patrne neexistuji standardni prevody vsech unicodovych znaku na ascii sekvenci (viz. napr. vice ruznych prevodu cinstiny do latinky). My to resime vlastnimi castecnymi prevodnimi tabulkami, ktere misto neznamych znaku davaji '?'.
Pokud jde o unicode upper/lower case, to je soucasti unicode standardu, viz. http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/CaseFolding.txt
Netusi nekdo, jestli PgSQL bude nekdy v dohledne dobe podporovat ruzna abecedni trideni na urovni tabulek, nejlepe sloupcu? Ceske trideni je opravdu dost nekompatibilni s ostatnimi (diky "ch") a kdyz clovek pouziva vic jazyku najednou, tak ma problem. Dodatecne prerovnavani neni asi moc efektivni.
Asi 3hodiny jsem sedivel u PostgreSQL 7.3.2 na Debianovi 3.0r1... Tridilo to porad spatne a spatne... Nastavoval jsem locales a porad to nepomahalo. Navic to psalo v initdb ze nemuze najit lc_messsages=''...
Nakonec jsem chybu nasel v locales v debianovi:
je potreba updatnout balicek locales a provest
localedef -i cs_CZ -f ISO-8859-2 cs_CZ
localedef -i en_US -f ISO-8859-1 en_US
Snad to nekomu usetri ty 3 hodiny :)
Aleq