chvílema se to dost špatně čte:
– „alespoň několik stovek a gigabajtů“ – zřejmě „několik stovek megabajtů“
– Z našeho pohledu se jedná především o svobodný operační systém a jeho zdrojové kódy jsou k dispozici pod licencí GNU GPL. – Zdrojové kódy jsou pod touto licencí nejen z našeho pohledu :)
– Na druhou stranu asi není důvod sáhnout po něčem rozšířenějším a standardizova nějším.
patrně mělo být: „…není důvod nesáhnout…“
Některé věty jsou skutečně nesrozumitelné:
Navíc má problémy se zobrazováním českých stránek, což je trochu překvapivé, vzhledem k tomu, že jsem očekával, že ruští vývojáři budou problémy s nelatinkovými sadami chápat.
Nechápu jak může být něco zajímavé vzhledem ke skutečnosti že autor něco očekává :)