Když JI čeká. A ne "JÍ".
Pravopisné hrubky jsou jedna věc, ale neschopnost vyjádřit myšlenku je fatální. A tohle určitě překlep není. Internet je záměn ji/jí, ni/ní plný.
Ad neschopnost vyjádřit myšlenku: Když už neumím rozlišit mezi pády, pak nejsem schopen sdělit, co myslím. Např. oblíbené "čekal na ní". Což zřejmě značí to, že čekal na nějakého kamaráda, ale při tom fyzicky stál/seděl/ležel na nějaké ženské.
Bohužel ke komiksu není k dispozici žádný podobný příměr, ale myslím, že by to mohlo být zřejmé.
Silný to názor. Ono stačí trochu vnímat jak funguje mluvený jazyk a člověk někdy zjistí, že se vlastně mýlí.
Dokážu pochopit rozhořčení nad nedodržením pravopisu, ale ten příklad s čekáním je strašné přehrávání a ohýbání jazykové reality, tedy alespoň pokud můžu mluvit za oblast středních čech.