Podle mého názoru by měl celý projekt velký význam, kdyby se věnoval propagaci českých open source programů (myslím české výroby, ne do češtiny lokalizované zahraniční výrobky). A je jedno jestli budou v češtině nebo angličtině. Samozřejmě mohli by tam být i cizí lokalizované nebo třeba i anglicky "mluvící" programy.
Mohli by tam být taky třeba soutěže (ať už o ceny, nebo jen tak) o nejlepší český open source program, o nejlepší v nějaké kategorii atd...
Přínos takového serveru by byl hlavně v tom, že by podporoval české programátory, kteří vytvářejí open source programy.
Ale s tím by jste šli asi trochu proti proudu.... :-)
A my slovenski programatori sme od macochy? ;)
Ad Lokalizacie. Nie je podla mna dobre tvorit na lokalizovane verzie programov novy server, radsej treba lokalizacie poslat autorom programov aby ich mohli zakomponovat a potom by lokalizacia programu mohla fungovat hned, nie az po tom, ako si lokalizovanu verziu stiahnete.
Hlavny prinos Slnecnice pre Linux ja vidim v tom, ze by *hodnotila* programy a pomohla sa rychlo zorientovat v tych, ktore dobre funguju na ten ktory ucel. Najma app. pod X na grafiku, office-related, hry,...
Ludia guru-positive sa budu dokazat zorientovat aj bez nej, ale treba mysliet na beznych luserov, ktory nemusia nic vediet o tom, ze co robi:
if [-x file]...
A mohla by pomoct lokalizaciou tak, ze pri hodnoteni by sa rovno poslal bugreport autorom programu, ze nefunguje makke l alebo u s kruzkom etc.
Souhlasím víceméně s tímto příspěvkem (vyjma snad výlučného omezení na domácí vývojářskou scénu). Vytvářet napodobeninu FreshMeatu nebo nedejbože SourceForge.net je nošení dříví do lesa. Na druhé straně jinde zmíněné řešení vytváření nějaké speciální české distribuce asi také není to pravé ořechové. Co mi výrazně na domácí linuxové scéně chybí, je (vedle solidního webu či konference pro začátečníky) fungující site pro problematiku české lokalizace či původní Open Source tvorby.
To vidím nejen jako uživatel, ale i jako aktivní přispěvatel - v rámci projektu Linux do škol jsme vytvořili nějaké lokalizace programů či dokumentace a já jsem chtěl vědět, jestli existuje nějaký obecný projekt podpory češtiny v otevřených systémech. Našel jsem web cestina.cz, který však už působil dost mrtvě, a Překladatelské stránky na www.penguin.cz, které už jsou víceméně také muzeem. Od jeho původních autorů mi bylo řečeno, že s překladem programů máme kontaktovat přímo vývojáře, což se v některých případech úspěšně stalo; někteří kolegové však uprostřed práce na lokalizaci jiných programů zjistili, že tutéž práci současně vykonává někdo jiný. Jediným místem přehledu o stavu češtiny v Linuxu tak zůstávají snad akorát stránky Debianu
(http://www.debian.org/international/l10n/po/cs) - pokud se mýlím, omluvte moji neznalost a opravte mne.
Také tvůrci českých mutací různých linuxových distribucí usoudili, že čeština v internacionálních verzich je již na tak vysoké úrovni, že není třeba se dále zabývat tvorbou českých klonů. Podle mého názoru je tento závěr (alespoň v partikulárních případech) poněkud předčasný. Jak jsem už řekl, obecný projekt české distribuce by pravděpodobně vedl k bouřlivým diskusím po volbě základu (což jsem si zažil v malém u LinDoŠe) - redhatisti, debianisti, mandrakisti a susisti by okamžitě vytáhli do boje za svoji "jedinou pravdu". Proto bych jako řešení viděl spíše server na podporu češtiny v Linuxu jako takové, ze které by mohli mít prospěch uživatelé různých distribucí a systémů.