Pokud někdo (redakce, autor) má žaludek plivat na čtenáře takovým způsobem, že vydává slovenské články na českém serveru (kdy přijdou ukrajinské, polské?), je už úplně jedno, zda jsou v nich gramatické chyby nebo ne.
no to to trvalo! ja celou diskuzi k tomuto podle meho velmi pekneho clanku (akorat ty spekulace o chybach os ho dost srazily) cekam kdy se to konecne objevi. a uz je to tady hlupak krizeny s xenofobem a umocneny dislexii - jinak to neni mozne, jestli je tu jeste nekdo takovy, vyjadretese....at to mame za sebou!
PS: voditkem budiz: vyjit tu klidne muze i clanek anglicky...a? _co_ jako? jestli neumis nectes, jestli obtezuje nectes!
Nie je dôležité, či si slovák, poliak, či ukrajinec, ale aký si človek, pane čechu. Ale je fakt, že na iných národných fórach by sa našlo tiež pár vlastencov tvojho typu. Ber to s nadhľadom.
Asi se mu nelíbí právě proto, že ji nerozumí. S nacionalismem to nemá nic společného. Taky se mi slovenština čte špatně a vyhýbám se jí. Psát do cizojazyčné diskuse vlastním jazykem je nezdvořilost, bez ohledu na to, zda ti rozumí. A ještě kvůli tomu nadávat? Kde to jsme?
Jsme v zemi, kde spousta lidi zila se Slovaky v jednom state, a ucila se slovnestinu na zakladni skole v ramci CESKEHO JAZYKA. Nam (rok narozeni 1980 a driv) neprijde nic zvlastniho, kdyz se na jednom serveru vedle sebe objevuje cestina a slovenstina. Naopak nam to prijde prirozeny, a spis me prekvapi, ze se nekdo ozve proti, at uz z nacionalistickych duvodu, nebo protoze nerozumi (to je snad jeste nepochopitelnejsi).
Na vejšce máme v ročníku několik slováků a žádný problém nevidím, my s nimi mluvíme česky oni s námi slovensky a všichni si rozumíme. Když nějakému slovu nerozumíš tak ho chytneš z kontextu nebo se zeptáš, od čeho máme "hubu". ;-)
Cože? No jo, ono je to slovensky. Nějak jsem si nevšiml :-)
Je to fakt, my starší jsme slovenštinu brali jako samozřejmost. Ne nadarmo se v roce 1992 říkalo, že rozdělení federace nám přinese znalost jednoho cizího jazyka navíc.
Slovenčina nie je problémová - problémoví sú iba ludia, ktorí nechcú rozumieť.
Ze se nad tim pozastavujete. Par nacionalnich blbcu se ozvalo a drtive vetsine ctenaru je stejne jedno jestli je to cesky nebo slovensky - ti se ovsem neozvali. Toz tak.
nene. de-fakto ozvali. jen ne verejne ale ve statistikach ctenosti clanku... a to je pro root dulezite.
a k pseudo rozumne poznamce o vicejazycnosti diskuze:
nesmysl! neni tu zadny metafaq... neni to konference...
takze srovnavat to s en pisici konferenci je jakkoli to zni rozumne liche.
PS: odmitam slovaky brat jako cizince. trebaze uz je nemame za bratry ... furt to sou velmi blizci pribuzni :-)
ukrajinske a polske muzou prijit klidne zitra. a taky anglicke, nemecke, francouzske, ... zalezi jen na tom, jak bude clanek kvalitni a kolik dany jazyk ovlada ctenaru, aby se clanek serveru skrz reklamu kolem nej vyplatil. zatim jsem zaregistroval jen clanky cesky a slovensky, protoze temto jazykum rozumi skoro kazdy z navstevniku roota. zapomen na nacionalismus -- to uz tu bylo a nedopadlo to dobre;)
Třeba na blackhole.sk jsem četl i pár článků v češtině a nezdálo se mi, že by s tím měl Slováci nějaký problém. Rozhodně to tam nikomu nepřipadalo jako plivání!
no, ja myslim ze prave slovaci rozumi cestine vic nez cesi slovenstine :).
Jinak ale nechapu co nekomu muze na slovenstine vadit,dyt se ji da naprosto bez problemu rozumet.
Ten nacionalizmus ma prekvapuje. Od rozdelenia Československa uplynulo necelých 15 rokov, ale v českých televíziach sa stále objavuje slovenčina (aj keď väčšinou len na ČT2) a zo slovenských televízií čeština tiež nevymizla. Keď otvorím české noviny a objaví sa tam stĺpček v slovenčine, nepripadá mi to divné, rovnako ako článok v češtine v slovenskom časopise.
Momentálne žijem, študujem a pracujem v ČR. Nikomu to nepripadá divné. Ako občan EU môžem rovnako žiť, študovať a pracovať v Nemecku, Rakúsku alebo Poľsku. Česko som si vybral preto, že je to úžasná krajina a na to môžete byť právom hrdí.
Tak ako všetci, ktorí sa v mojich končinách narodili v Československu, som češtinu mal na základnej škole, v rámci Slovenského jazyka. Nerobí mi problém v češtine písať a komunikovať, ale bolo by to rovnako neprirodzené, ako keby sa Španiel snažil v Lisabone hovoriť po portugalsky.
Ešte stále mi na polici leží útla modrá knižka "Slovensko-český a česko-slovenský slovník rozdílných výrazů" a pomaly zapadá prachom. Vidím, že sa blíži doba, keď ju začnem požičiavať kolegom v práci...
Človeče ty si iný kokot.. Nevadilo by mi, keby si povedal, že sa Ti príspevky v slovenčine zle čítajú. Nevadilo by mi keby si povedal, že sa Ti ten jazyk nepáči. Ale to už musí byť človek fakt ultramegaturbototalbrutalkokot, keď slovenský príspevok označíš za "plivání na čtenáře"... To si fakt prehnal. Kvôli kokotom ako ty sa medzi sebou zabíjali Srbi a Chorváti a preto zastávam názor, že si nebezpečný pre spoločnosť a mali by Ťa buď izolovať od slušných ľudí, alebo rovno zastreliť ako psa. Kokot vadný neuvedomelý...
tie typo-a tam su aj v drafte ale hruba chyba vznikla pri redakcnej uprave slovensky je biznis, cesky byznys.Toto nie je moja gramaticka neznalost slovenciny. Ja sam som clanok po uprave videl prvy raz tu..