No jo, máte pravdu, JE tam několik věcí nedořešených. Ale co s tím? Pokud je vyřešíte, myslím, že Vám bude hodně lidí vděčných.
Ad nVidia: zkuste ukecat výrobce, aby poskytl své drivery pod nějakou rozumnější licencí, která umožní zařazení ovladačů do distribuce MoviX.
Ad kódování: pohrabejte se v tom a přijďte na to, co musí být v té osekané distribuci navíc, aby mplayer mohl používat překódování titulků z cp1250 do iso. Vyzkoušejte, kam případnou utilitu do distribuce zařadit a co kde nastavit a výsledek pošlete Robertovi De Leo. Určitě změny rád zařadí do příští verze distribuce.
Prosté, že:)
ad NVIDIA)
Nvidia nemá vůbec nic proti tomu, aby výrobci vytvářeli vlastní balíčky s ovladači. Neměl by tedy být problém zařadit ovladače do MoviXu.
Viz ftp://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86/1.0-4363/README.txt
sekce FAQ, "Why does NVIDIA not provide rpms anymore?"
ad kódování)
nestačilo by přidat iconv, freetype, nějaký ttf font a zkompilovat mplayer s podporou ttf? Pak stačí jen správně nastavit subcp a není třeba 10 fontů pro 10 různých kódování.
ad nVidia: máte pravdu, dokonce by ovladače pro nVidia už měly být přímo ve verzi 0.3pre2, jak jsem se teď dočetl. Holt jsem projekt už nějakou dobu nesledoval:)
ad kódování: přidávat iconv jsem nezkoušel, ale nevím, jestli bych to dokázal, jsem pěkná láma:) Kdybyste to někdo vyzkoušel a poskytl aspoň malý návod jak na to, bylo by to skvělé! A kdyby se to povedlo, myslím, že by se opravdu dalo uvažovat o zařazení přímo do MoviXu, autor by určitě nebyl proti.
iconv - ten dle mych zkusenosti na necem selze, ci cstocs - ten potrebuje perl, ktery tam je, takze bez problemu. A nevim, proc by to mel delat mplayer, kdyz si to muze udelat kazdy sam rucne a kopnout ty prevedeny titulky nekam do toho ramdisku ci na nejakou tu namountovanou partition.
Posilat mu to nebudu, protoze movix nevyuzivam a asi ani vyuzivat nebudu - prakticnost teto distro se mi zda mala. Proc je to probuh jen 24MB iso, kdyz to stejne musim vypalit na 200MB CD... to uz je lepsi slck live...
Myslim, ze vetsina lidi si prehrava titulky v kodovani win1250 nebo iso8859-2. Takze pro tyhle dve kodovani jsou na http://aa.vslib.cz/silk/linux/titulky.php hacknuty fonty a nemusite se starat o kodovani a prhravaji se spravne oboje bez jakychkoliv konverzi. Mam je nainstalovany a jsem snima velmi spokojeny.
"Proc je to probuh jen 24MB iso, kdyz to stejne musim vypalit na 200MB CD... to uz je lepsi slck live..."
dva duvody:
1) muzes k tomu pripalit film, bootnout a hraje to (zadny hledani souboru, titulku atd, proste jako video, Plug&Play:))
2) vejde se to do RAMky (a pritom to nesezere celou ramku nepotrebuje to X GB ram:)). Takze pak vyndas CD s MoviXem a vlozis CD s filmem
Jinak nikdo te nenuti to palit na 200MB nebo 700MB CD samostatne, klidne si k tomu muzes dat dalsi data (mozna by to slo i misto filmu), ale mozna by sly data napalit jako dalsi session s tim, ze boot CD a MoviX tam zustanou neporusene
ad kódování:
viz můj příspěvek výše - funguje jak přidání recode do distribuce (ale je s tím fůra práce překódovat blbý titulek na třetí konzoli pro toho, kdo tomu nerozumí), tak upravený font.desc s titulky. Mám to tak a funguje to.
Na některých počítačích titulky blikají, proč nevím.
Malé iso se dá vypálit na vizitku, na co s ním zaplácnout 200 MB disk?