Jak pouziti AI krivi stylistiku, co. Clovek uz nevi, jestli ty obraty napsala AI, nebo clovek, ktery AI hodne pouziva a je ji ovlivneny. Doporucuju se podivat na dnes uz legendarni Wikipedia stranku "Signs of AI writing". Co treba veta "Když ale uživatel neví, komu patří tlačítko Download, důvěra se láme jinde než v licenci." To nezni zrovna moc jako cesky jazyk.
Nevím, co "zní" jak ale je to zcela česky. Že dnes velká část lidí češtinu buď mrví nebo nejsou schopní chápat a používat bohatší obraty je druhá věc. Funkční negramotnost velké části dnešních lidí s AI souvisí jen velice málo. Ano, AI je používá a ano, články píše. Ale to opravdu neznamená, že něco není česky. Není to obvyklou primitivní češtinou ulice.
Tam ale není "lámat důvěru". Čtěte pořádně. Je tam napsáno, že "důvěra se láme". Což je jednak obrat v češtině používaný, že se něco láme (nejen chleba), za druhé je to v podstatě metafora k "lámání chleba" (což je sama o sobě metafora křesťanské bohoslužby, mimochodem) a za třetí je to funkční obrazné přirovnání i kdyby nic z toho neplatilo.
Takže ano, to je přesně to, o čem mluvím. Děkuji za ilustraci.
2. 6. 2026, 08:39 editováno autorem komentáře
Co jsem si tak nejen dnes všiml, obávám se, že vysvětlovat na Rootu ajťákům češtinu je obecně (čest výjimkám) asi stejně efektivní, jako vysvětlovat zedníkovi síťařinu a jemné nuance krás kernelu. V IT je velká část lidí taková podivná kombinace umělce a pomocného dělníka a tady se to bohužel projevuje ještě o něco více, než jinde.
2. 6. 2026, 11:13 editováno autorem komentáře
A nebo možná ne a jste zvyklý na nějaké konkrétní nářečí. Moje žena taky nesnáší, když používám "přihradit" místo přikrýt.
Podívejte se třeba na kolokace pro "důvěru" v korpusu: https://www.korpus.cz/slovo-v-kostce/search/cs/d%C5%AFv%C4%9Bru
Lámat se tam nevyskytuje. Ani vyhledávače to spojení neznají (našel jsem jedno z letoška...).
A také se tak někdy vyjadřují lidé, kteří píší víc v angličtině, než v češtině, a pak jim tam ty anglicismy vklouznou ze zvyku a nepřijdou jim divné. Mě řada těch "AI" znaků přijde nefér, protože já jsem je používal dávno před tím, než se LLM objevilo v novinách. :( Takže pokud nechci být podezřelý kvůli své přirozené formě projevu, tak co, mám to prohnat skrz LLM, aby odstranilo to, co se teď považuje za AI-ismy?
Fakt ze je srozumitelny neznamena ze je to spravny preklad.
Ve skutecnosti tady resime 3 ruzne veci:
- fraze pouzivane bezne v jazyce ktere urychluji srozumitelnost
- fraze ktere v jazyce nejsou bezne ale jsou vyrobene z anglickych coz muze zpomalit cteni
- primy preklad slovo po slovu z anglictiny do cestiny a to byva nekdy sileny des
A výraz “na dnes uz legendarni Wikipedia stranku” Vám česky zní?
Neřekl bych, že neschopnost gramaticky správně a stylisticky pěkně utvořit větu je problém UI. Je to podle mne problém upadajícího školství a znalostí, vlivu cizích jazyků (hlavně angličtiny) a lenosti najít správný výraz či obrat. A také jistá dávka touhy se něčím odlišit od ostatních a být zajímavější.
Tenhle článek mi přijde ještě relativně ok, ale nedávno jsem už musel komentovat AI generovanej článek na lupě kdy si to ten autor po sobě evidentně ani nepřečetl a bylo to celý komplet AI generovaný.
Podle mě by ty servery měly svoje přispěvatele za tohle na férovku banovat pokud se to bude opakovat, ale to je těžký když je to třeba nějakej šéfredaktor, což jasně ukazuje na ten brutální úpadek žurnalistiky kvůli AI. Nejde jenom o gramtický a stylistický hrůzy, jde i o ty vyloženě lži a bláboly co poslední dobou projdou u článků na do tý doby důvěryhodnejch webech.
A nepochopte mě špatně, teď nemluvim o root, ale obecně, je to fakt extrémní problém a potřebuje to řešení dřív než bude pozdě. Nepovažuju se za nějakýho boomera ve 34 letech, ale začínam se fakt vážně obávat toho čemu bude věřit generace která dneska vyrůstá na internetu, oni už nebudou třeba ani umět něco normálně vygooglit a budou brát lži od AI jako pravdu a to může vytvořit celou novou generaci co bude šířit totální bláboly, hoaxy a dezinformace, ale aniž by o tom vůbec věděli.
Copy paste pres hromadu generaci:
- ty mladi by si dnes neumeli nic ani najit v knihovne
- neumi zachazet ani se standartni kartotekou
- ti mladi si porad jen ctou knihy a prace zadna
To je pokrok. Smirte se s tim. A rozhodne bych nekombinoval 2 ruzne veci. Hledani informaci a schopnost sestavit text.